На фото, конечно, не телестудия, о ней позже. Это небольшой сербский кабачок в деревне Шилово, регион Гнилане, Косовская Автономия, 2001 год. И во главе стола серб Милош, хозяин заведения. Маркус несколько лет, с 2001 по 2006 год, с небольшими перерывами снимал у Милоша жилье. И конечно, провел в тех краях лучшие годы...
Начало истории о совместной работе российского сотрудника ОВД РФ, откомандированного в составе миротворческого контингента полиции ООН в Косово, в 2001 году, его албанского коллеги Насера Ибрагими и представителей отдельной роты спецпропаганды армии США из лагеря "Монтис" в регионе Гнилане читайте здесь.
*******
Продолжение. Глава 7.
Мило беседуя, мы проходим в канцелярию «телевизионщиков». Нам навстречу буквально вылетают еще две раскрасневшиеся барышни. Хм, я заинтригован. Сколько ж вас здесь, девчонки? Мне начинает очень нравиться этот визит в сербский анклав.
- Рус! Добро дошао , - собственной персоной на крыльце появляется хозяин ТВ студии. Еще не старый, улыбчивый серб.
Цветко или «Шеки» (у большинства сербов на селе имеются альтернативные прозвища) – хозяин ТВ-радио студии – типичный «подкаблучник». Конечно, он никогда этого не покажет. Супруга его, Зора, тоже будет очень деликатна. Мужчина – всегда глава в сербской семье. Пусть даже он на «подхвате». Типа, водителя, техника, обслуживающего персонала и т.д. У пары трое детей. Две «черки» - «дочери» и сын. Все воспитаны в лучших сербских традициях. Очень чтут маму и тату.
Ничего страшного, что Зора правит всем бизнесом и ведет бюджет семьи. Цветко тоже свое дело знает. Вот КФОР приехал. И полиция. Сначала хозяин дома выйдет – встретит гостей. Так положено. Только потом высунут свой носик дамы. Полюбопытствуют, прыснут в кулак и скроются в дебрях строения, чтобы обсудить внешность руса – «мужкарца» и свою соплеменницу – боснийку.
На фото - герои повествования Цветко и Зора. Косово, регион Гнилане, деревня Шилово, 2001 год.
- Маркус, здраво, како си ?
- О, здраво Сашко, добро све, нема проблема.
Это моя «любовь», «телезвезда» местного эфира вышла навстречу из офиса.
Мы давно знаем друг-друга. Постоянно встречались на брифингах и пресс-конференциях в офисе МООНВАК у пакистанца Ифтикхара Али. Он шеф гражданского отдела пресс-службы и общественных связей миссии ООН в Косово виртуозно «рулит» на тусовках албанских и сербских журналистов в здании ОБСЕ по средам. «Гасит» любые конфликты и заморочки среди журналистской братии в зародыше. Тридцать пять лет работы на "страну ООНию" – серьезный опыт. При всем желании его не пропьешь, не позабудешь.
- Сашко, ты сегодня ведущая эфира?
Мадам успела разглядеть, как мы воркуем с Соней. Она гневно сверкает глазами, разворачивается и убегает обратно в студию. Ай –ай–ай, сколько эмоций. А мы ведь только что познакомились с переводчицей - боснийкой...
Сюзан на правах старшей группы, в офисе вежливо, но настойчиво «прессует» Цветко.
- Где генератор, мен? Ты обещал его купить еще несколько месяцев назад?
Ух, какие мы суровые. Цветко краснеет и бледнеет. Еще бы, Сюзан представитель собственника – заказчика. Кто денежку платит подрядчику, тот его и «танцует».
- Соня, здесь проблемы. Айде попием едну кафу .
Соня не возражает. Пусть ее начальница наводит свои порядки. А мадам устала. Она явно соскучилась по мужскому вниманию, а потому мы быстро переходим в «кафану» напротив ТВ-студии.
- Знаешь, Маркус, каждый день одно и то же, - начинает откровенничать мадам, помешивая маленькой ложечкой душистый макиато. – Смена, микрофоны, камера, похожие вопросы и ответы, похотливые физиономии сержантов нашего юнита. И никакой личной жизни.
Да, тяжела и неказиста жизнь простого переводчика в американском КФОР.
Окончание следует.
********
Всем, кому нравятся далекие страны и города, кто мечтает путешествовать или же сам имеет возможность кататься по миру, предлагаю чаще заходить ко мне в гости и подписываться на канал, оставлять комментарии, ставить лайки. Будет еще много нового и интересного на моей странице, архивы автора только начинают открываться...