Найти тему

Как я готовилась к экзамену на В2: грамматика и письменная часть.

Это статья часть цикла статей о подготовке к экзамену. Каждый раз начинаю с того, что это всего лишь мой личный опыт, который дал определённые результаты, ни больше, ни меньше. Что при работе над языком по 3-5 часов в день (это абсолютно возможно, если ты здоров и не работаешь по 12 часов в день) в течение пяти месяцев, это может сделать каждый. Нет здесь ничего выдающегося:)))

Часть грамматическая и часть письменная были для меня, пожалуй, самыми непростыми. Набрала я на них меньше, чем на других частях экзамена: 87 и 85 процентов соответственно.

Как готовиться?

С грамматикой всё просто: упражнения. Не надо учить правила наизусть, поверьте, смысла в этом никакого нет. Правила на экзамене не спрашивают. Правила надо понять и ими пользоваться. Например, склонение существительных. Для начала, если для вас родной один из языков славянской группы, повторите правила склонения имён существительных родного языка. Потом можно перейти к правилам склонения этой части речи в польском языке. Почитали, разобрались и - за упражнения. Я работала по очереди с каждым падежом отдельно: сначала родительный, потом предложный и т.д. Упражнения буду по мере сил выкладывать в статье Материалы для подготовки к экзамену на сертификат В1, В2, С1.

Один из лучших учебников упражнений, на мой взгляд, это "Przygoda z gramatyką" Józefa Pyzika. Достался он мне от Михала, который в своё время мне очень помог в освоении разговорного польского. Этот учебник стал для меня базовым, соответствует уровню В1, В2. Кроме этого, очень пригодились:

-2
-3

Сделали упражнение, проверили по ключу, выписали ошибки - пять предложений на этот падеж со словами, в которых сделали ошибки. Так сказать, штрафной круг:))) Так же работаем над другими частями речи.

Сложные, нетипичные в склонении и спряжении слова , учила почти наизусть. Например: sędzia, księdz, książę, gwizdać.

Экзамен письменный. На этом этапе без репетитора не обойтись!

Кто-то должен проверять письменные работы и править ваши ошибки! Это должен быть обязательно полонист! Как найти репетитора? - в этой статье вы не найдёте рекламы курсов, только то, как я искала репетиторов, и что из этого вышло в итоге. Наш проект некоммерческий, курсов мы не ведём, рекрутингом не занимаемся. Подпишитесь на канал - будем рады, нет - не обидимся - есть много других интересных вещей, которыми можно заняться, кроме чтения нашего блога:))

Этот этап неразрывен с подготовкой к части грамматической: писать надо грамотно:))). К сожалению, трудно будет тем, кто плохо может излагать мысли на бумаге, у кого были проблемы, например, с сочинениями в школе. Недавно кто-то в комментариях написал, что на тему "Одиночество в большом городе", которую я выбрала на экзамене, и на родном языке написать что-то трудно. Трудно, но можно!

Как я готовилась? Только не смейтесь: начала я с переписывания книги.

Прямо, как Софья Андреевна! Только она переписывала нудного деспота Толстого, а я милого моему сердцу Акунина.

Нигде раньше я такого метода не встречала и, наверное, не встречу:)) Взяла свою любимую, читанную-перечитанную книгу и начала переписывать. Каждый день по странице, под настроение - по две. Это позволяет,во-первых, набить руку, которая, и на родном-то уже отвыкла писать ручкой - всё на компьютере. Во-вторых, переписывая текст, вы невольно запоминаете, как пишутся слова, в каком порядке, правила пунктуации. Попутно пополняем словарный запас, для тех, у кого память зрительная, упражнению цены нет.

Переписав, я подчёркивала все существительные одного из падежей, например, предложного и все глаголы, например, прошедшего времени. Задания каждый раз надо менять, а то будет скучно:)) Потом пересказывала написанный текст: громко, максимально близко к тексту (параллельно готовимся к устному экзамену).

На следующий день 10 предложений из текста пишите под диктовку (тут вам нужен помощник, мне диктовала дочка). Со словами , в которых сделали ошибки - составляем по одному-два предложения. Писать желательно в одной тетради, чтобы можно было анализировать результаты и был повод собой гордиться, а он обязательно появится со временем, потому что количество ошибок будет становиться всё меньше:))) Можно взять ту же самую книгу, которую читаете, тоже неплохо! (см. статью о подготовке к пониманию текста).

Одновременно с переписыванием надо начинать писать свои тексты. Писать на время. Экзамен длиться 1,5 часа, состоит из написания двух текстов: один поменьше (у меня был 30 слов: письмо друзьям с круизного лайнера:) и побольше - 270 слов. Разбивка может быть разной 60/240, 90/210 и т.д. Таким образом, надо не просто написать связно и грамотно, но и уложиться в отведённое время и количество слов. Если превысить или занизить количество слов больше, чем на 10% - штрафные баллы.

Почерк у всех разный, поэтому 270 слов - для кого-то это страница, для кого-то лист. Спустя некоторое время, вы точно будет знать, что 270 слов лично для вас - это две страницы, и вы можете их написать за 40-60-80 и т.д. минут. Вам не нужно будет гадать на экзамене, и тем более считать (!) слова, теряя время, решая, выполнена норма или нет. Обязательно оставляйте время на проверку. В общем, работаем в условиях, приближенных к боевым:)))

Вот и всё ! Дерзайте - и у вас обязательно всё получится!

Если есть вопросы - пишите в комментариях, с удовольствием отвечу!

И по традиции цитата:

"Успех в изучении языка определяется простым уравнением: затраченное время + интерес = результат."

Като Ломб, венгерская переводчица, знавшая 16 языков.

Статьи по теме:

Как я готовилась к экзамену на В2: понимание со слуха.

Материалы для подготовки к экзамену на сертификат В1, В2, С1