Найти в Дзене
Марина Тарасова

Как я написала книгу о любви Глава 23

Оглавление

Представьте себе, что вы встретили однополых близнецов с абсолютным внешним сходством. У вас есть возможность задать им только один вопрос, касающийся их жизни. Думаю, вероятность того, что вы спросите, приходилось ли им меняться ролями, будет 99%.

Великий Шекспир сравнил мир с театром. Иногда нам кажется, что лучшие роли в нём отданы другим. Поэтому искушение примерить на себя чужую роль нет-нет да растревожит нашу душу.

Арина

Ночная авантюра, начавшаяся как веселое приключение, закончилась, как и все ночные приключения. То ли автор сказки о Золушке перепутал время, то ли ошибся тот, кто рассказал ему эту сказку. Но только кареты превращаются в тыквы, а принцессы в простушек совсем не в полночь. Потому что это - самое волшебное время, квинтэссенция ночи, самый её пик. Дальше постепенно все блекнет и разбавляется наступлением утра, словно терпкое вино, в которое плеснули воды. Окончание волшебства наступает с приходом утра. Именно тогда рассеивается наваждение, всю ночь висевшее в воздухе. С таинственных незнакомок и прекрасных принцев осыпается волшебная пыльца, делающая их божественными созданиями. И они превращаются в обычную публику, прокуренную и обалдевшую от чрезмерных возлияний.

Арина проснулась ранним утром на небольшом диванчике в служебке. Этот уютный предмет мебели был совершенно не приспособлен для сна. Тело болело от лежания в неудобной позе. Кроме того, на боку остался четкий отпечаток футболки, скрутившейся в толстый жгут во время сна.

- Как же я поеду домой в такой мятой майке? – всполошилась она, еще не совсем проснувшись. И тут её накрыли воспоминания о прошедшей ночи.

- Что я натворила, как я могла, кто я теперь в его глазах, - все эти вопросы возникли одновременно и замельтешили в её сознании, заслоняя друг друга.

- Вот так одна маленькая ложь рождает целую паутину лжи, постепенно поглощая всё хорошее, что было в человеке. Как мне теперь выбраться из этой паутины?

Арина закрыла глаза, и мысленно представила лицо Вадима. И тут же она начала стирать воображаемым ластиком черты этого лица.

- Но ведь глупо думать о нём, когда он совсем никто, в моей жизни. У него свой мир, наверное, с женой, детьми, и прочим. Он просто посетитель заведения, который пришел отвлечься от обыденной жизни всего на одну ночь. И теперь уже, вернувшись в свою привычную обстановку, он совершенно забыл о том, что с ним приключилось. Мне тоже надо всё забыть. Нет, забыть не получится, но вот убрать подальше, на пыльный чердак памяти, далеко - далеко. Хлопнуть дверью, чтобы крепкий замок защелкнулся, а единственный ключ от этого замка потерять… нет, - улыбнулась она, - спрятать в надежном месте.

Она знала, что еще не раз будет возвращаться к воспоминаниям об этой ночи.

Арина быстро поднялась с дивана и, проверив содержимое своих джинсовых карманов, заспешила к выходу.

По дороге на вокзал она мысленно восстанавливала события прошедшей ночи.

На роль дублерши УЕФА выбрал Ольгу-Стрекозу, прозванную так за огромные, чуть выпуклые глаза необычного фиолетового оттенка. Рост, фигура и длинные волосы делали её больше всех остальных похожей на Арину.

Эпизоды всплывали в памяти, как кадры из кинофильма. Вот они с Ольгой заходят в номер, открывают в прихожей встроенный шкаф и хохочут над тем, как Стрекоза пытается в нем устроиться. Теперь Арина, выключив свет, стоит, прижавшись к стене, и смотрит на светящуюся точку. Это брелок на прикроватной тумбочке, который УЕФА оставил как ориентир для Стрекозы. Вот она чувствует легкое касание Ольги, проходящей мимо неё. Потом она выходит в прихожую, плотно закрыв комнатную дверь и стараясь не прислушиваться к звукам, доносящимся из комнаты. Наконец, немного подождав, она выходит в общий коридор.

- Если бы месяц назад мне рассказали, что я стану участницей всех этих событий, я бы ни за что не поверила, - усмехнулась она, садясь в подошедшую электричку.

Воскресное утро тихо заползало под сонную листву деревьев, обещая жаркий день с духотой и августовским зноем. В августе природа щедро даёт надышаться последними летними ветрами, пахнущими сухой травой, яблоками и мёдом.

Глава 22

(Продолжение следует)