Перед вами книга, которая как нельзя лучше подходит прекрасной цветущей поре за окном. «Миюки, постой!» французской писательницы Роксаны Мари Галлье – это яркий пример французской поэтической прозы. Поэтичные сказки Роксаны Галлье пропагандируют человеческие или экологические ценности. Они переведены на более чем 14 языков, изучаются в школах, а некоторые из них поставлены в театре.
В книге рассказывается добрая история про жизнерадостную девочку Миюки, которая, будучи счастливым ребенком, умеет искренне радоваться каждой мелочи. А уж ее любимый сад весной – это настоящее чудо для Миюки. Каждое утро она вместе с дедушкой обходит свой сад и здоровается с каждым цветком и деревом. Однажды Миюки замечает нераспустившийся цветок и тут же решает ему помочь скорее зацвести, чтобы тот не пропустил волшебную весну. Нетерпеливая девочка сразу же приступает к делу, пропуская мимо ушей доводы мудрого дедушки о том, что всему свое время…
Признаюсь честно, книгу я купила из-за чудесных иллюстраций Сенг Сун Ратанава. Тогда весна только-только началась, небо было свинцовым и все еще отчаянно посыпало Нижний снегом, а по дорогам текли потоки грязи. И эти яркие, цветущие картинки, наполненные атмосферой загадочного востока и ароматом диковинных цветов, пришлись как нельзя кстати. Про необычный, тягучий, но при этом ритмичный, с неожиданными рифмами язык повествования я во время покупки не знала, и это стало приятным сюрпризом. Я читала книгу медленно, размеренно, несколько раз. Поэтичный язык словно сам заставляет прислушаться к уроку, который природа преподает Миюки – не нужно торопить события, мироздание живет по своим законам, живи размеренно, наслаждайся моментом, не спеши…
«Вчера ты весь день пробегала и не заметила, как в сад наш пришла весна. А нужно смотреть, не спеша! Давай сегодня посмотрим, подышим, почувствуем, до чего же она хороша!»
Всем весны!
Издательство МИФ, 2019, 0+