Услышать русский язык в Голливуде сегодня можно нечасто, но с каждым годом появляется все больше отечественных актеров, которые добиваются успеха на этой "фабрике грез". Более того, многие звезды имеют русские корни, даже если сами никогда не приезжали в нашу страну. Или интересовались нашей культурой, изучали язык. О знаменитостях, способных общаться по-русски, расскажем в этой статье.
Кейт Бекинсейл
Британская актриса Кейт Бекинсейл, ставшая известной, благодаря фантастическому триллеру Лена Уайзмана "Другой мир", изучала русскую и французскую литературу. Эти предметы были включены в программу обучения в Оксфорде. Сейчас Кейт, помимо английского, владеет русским, французским и немецким языками.
В интервью Ларри Кингу она призналась, что взялась за изучение иностранных языков, потому что хотели читать Мольера и Чехова в оригинале.
Говоря об особенностях освоения русского языка, Кейт призналась, что он очень сложный. Причем чем глубже в него вникать, тем сложнее становится, что, по мнению актрисы, не совсем справедливо.
В другом телешоу у Стивена Колберта Бекинсейл даже обучила ведущего нескольким фразам на русском языке: "Нет, я не дам вам пароль Wi-Fi", "Путин, пожалуйста, наденьте рубашку" и "До свидания!".
Когда актриса была в Москве, у нее была пресс-конференция, во время которой она отвечала на вопросы на русском языке. Именно тогда она призналась, что всегда любила Россию, особенно русскую литературу. Ее любимые авторы - Александр Блок, Анна Ахматова, Федор Достоевский, Антон Чехов.
Мила Кунис по-русски разговаривает с родителями
Звезда популярных голливудских картин "Секс по дружбе", "Оз: Великий и Ужасный", "Третий лишний" родилась в украинском городке Черновцы.
Когда ей было семь лет, родители будущей актрисы перевезли ее в Америку. Они начали активно осваивать английский язык, при этом доме продолжали говорить по-русски.
Отвечая на вопросы журналистов, Кунис рассказала, что перестала изучать русский язык после первого класса. Сейчас она свободно говорит, умеет немного читать, но письменность так и не освоила.
В 2011 году голливудская знаменитость приехала в Москву вместе с Джастином Тимберлейком в рамках кампании по продвижению комедии "Секс по дружбе". Со многими журналистами он свободно общалась по-русски, чем немало удивила своих коллег по съемкам фильма.
Рэйф Файнс снялся в российском фильме
В фильмографии британского актера, прославившегося ролью в драме "Список Шиндлера", есть и работа с русским режиссером. В 2014 году он снялся в ленте Веры Глаголевой "Две женщины". Это была экранизация пьесы Ивана Тургенева "Месяц в деревне". Съемки проходили на территории Смоленской области.
История основана на любовном четырехугольнике. Супруга состоятельного помещика Аркадия Ислаева, которую зовут Наталья Петровна, влюбляется в студента Алексея Беляева.
Файнс играет друга дома Михаила Александровича Ракитина, который также давно влюблен в Наталью Петровну.
Визит в Москву
В 2016 году в интервью он признался, что работать с русским языком было очень непросто. Но он хотел получить подобный опыт, доволен получившимся результатом.
К тому же он давно интересовался русской культурой, все время, проведенное в России, чувствовал себя весьма комфортно. С тех пор он регулярно приезжает в нашу страну. Например, участвовал в представлении комедии "Призрак" в Москве. На презентации выступил с речью на русском языке. Этим он впечатлил всех окружающих, так как не допустил практически ни одной ошибки.
"Добрый вечер, дамы и господа, - сказал он.- Я очень рад быть здесь с моими коллегами. Английский писатель Ян Флеминг написал книгу "Из России с любовью". В этом романе разведчики посылают красивую женщину, чтобы соблазнить Джеймса Бонда. Мы пришли сюда не для того, чтобы соблазнить вас, а только для того, чтобы развлечь. И, конечно, мы пришли в Россию с любовью".
Милла Йовович любит салат Оливье и торт "Наполеон"
Голливудская актриса Милла Йовович родилась в Киеве. Ее мать русская, а отец родился в Сербии.
Семья покинула Советский Союз, когда будущей актрисе было 5 лет. Они переехали в США. Несмотря на то, что Милла уже давно оторвана от русскоязычной среды, нашу публику она регулярно очаровывает во время своих визитов в Россию.
Например, журналистам она рассказала, что в каждый свой приезд обязательно покупает салат Оливье и торт "Наполеон". "Наполеон" она и вовсе считает самым лучшим десертом из существующих. Также с супругом они любят борщ, пельмени и сметану.
Есть в ее карьере и роль в отечественном фильме. Это мелодраматическая комедия Левана Габриадзе "Выкрутасы".
В ленте рассказывается о школьном учителе из небольшого провинциального городка Пальчики Вячеславе Колотилове (актер - Константин Хабенский). Он отправляется в Москву с рукописью собственного романа. В столице встречает Надежду, бросившую жениха прямо перед свадьбой. Эту эксцентричную девушку и играет Милла Йовович. Они начинают встречаться. Дело идет к свадьбе, но в этот момент появляются дополнительные непредвиденные обстоятельства, которые мешают их союзу.
Посмотрев эту картину, зрители еще раз смогли убедиться, что Йовович хорошо владеет русским языком.
Элай Рот изучал русский язык в школе
Американский актер и продюсер Эли Рот имеет русских предков, несколько лет даже учился в русской школе. В 2010 году он даже рекламировал свой фильм на русском языке.
В нашей стране он презентовал драматический триллер "Последнее изгнание дьявола", в котором выступал в качестве продюсера.
К зрителям он обратился на чистом русском языке: "Привет, я Элай Рот. Я продюсер фильма "Последнее изгнание дьявола". Откуда я знаю русский язык? Все просто. Когда я жил в Бостоне, то учился в школе, в которой он был одним из основных предметов. 20 лет назад я был Санкт-Петербурге и Москве. Меня сильно впечатлили оба этих города".
Роберт Дауни-младший изучал русский язык 2 часа
У знаменитого исполнителя роли Железного Человека нет русских корней, но на презентации "Мстителей", которая в 2012 году проходила в Москве, он говорил по-русски более-менее сносно.
Обращаясь к собравшейся публике, Дауни заявил: "Добрый вечер, дамы и господа. От имени всей съемочной группы, я хочу сказать, что мы любим Россию. Большое спасибо!".
По словам организаторов, Роберт узнал о своем выступлении за два часа до этого. Причем ему сообщили, что хотят, чтобы он обратился именно по-русски. Этого времени актеру хватило, чтобы заучить несколько приветственных фраз.
Джаред Лето умеет материться
Еще одна голливудская знаменитость, немного владеющая русским языком, - актер Джаред Лето. Самой известной картиной в его карьере стала драма "Далласский клуб покупателей". В ней он исполнил роль трансгендерной женщины, получил за эту работу премию "Оскар".
Изучать русский язык ему пришлось во время съемок криминального драматического триллера Эндрю Никкола "Оружейный барон".
Главную роль в этой картине исполнил Николас Кейдж. Он играет нелегального продавца оружия, который занимается поставками боеприпасов диктаторам, повстанцам и террористам по всему миру. Считается, что прототипом главного героя стали сразу несколько известных дельцов, связанных с Россией. Это Семен Могилевич, Саркис Соганалян, Виктор Бут.
Лето играет брата главного героя, его персонажа зовут Виталий Орлов. Для того, чтобы образы выглядели более натуралистично, Джаред несколько русских фраз и ругательств. Некоторые из них он и сейчас может употребить в разговоре с журналистами, когда его об этом просят.