Найти в Дзене

Иса эн месэз, это не что иное, как Исус наш мессия

После моей публикации о речеподобности ДНК и наличие в ней двух языков: татарского и русского, с разных сторон посыпались читательские отклики, но главное, ваши личные наблюдения. Поразительно, сколько вы знаете и какой огромный объем информации прислали моим помощникам! Некоторые наблюдения особенно изящны. Вот одно из них: Юлия Алексеева (Казань)
"
Интересно про помпео , про это слово не знаю, а вот исэнмесэз( здравствуй ) слышим часто. И ведь слышим Иса наш Мессия!"


Действительно, татарское приветствие Исэнмесез относится к христианским церковным приветствиям, типа:
- Слава Исусу Христу - Навеки Слава!
- Христос Воскрес! - Воистину воскрес!
- Бог в помощь! - Спаси Бог на добром слове! и т.д.
Вот и Иса эн месэз, это не что иное, как Исус наш мессия. Великолепный пример неопровержимого доказательства которое представляет древнейший разговорный язык планеты, давший начало языкам всего исламского мира. Не к татарам принесли ислам и Коран, а татары Казани дали миру Пророка Муххамеда (мир и благословение ему!), будучи сами народом древнего царского родового христианства. Именно из города Бряхова (старое название Казани) вышел в поход на завоевание мира русский царевич, хан Улу-Мухамет, который не просто развил учение Исуса (ислам - Иса Лама (учитель)), а дал миру новое откровение, сообщенное ему архангелом Гавриилом (Джабраилом).

Коран это последняя из трех известных миру книг Святого Писания. Первая была Твора или Творение - она сохранилась в Палее и частично в Кормчей. Иудейская Тора не имеет к Творе никакого отношения.

Вторая - Псалтырь, написанный самим Исусом Христом и третья Коран или Сохран, надиктованная Пророком своему другу, Халифу Али, которого мы еще зовем Ильей Муромцем.
Это книги от трех ипостасей Всевышнего Бога Аллаха - от Отца, от Сына и от Святого Духа. Это не разрозненные тома, а трехтомник одного и того же автора.


Столица Турции носит название Исстамбул, что означает город Исуса.
Я рад, что люди наконец начинают понимать, что их искусственно разъединили, а затем столкнули лбами. Я призываю слушать русский и татарский языки и у вас не будет тайн в этом мире. Коран, Псалтырь и Твора - это глубоко русские тексты, а татары никакие не инородцы, а наши родные братья, сумевшие сохранить великое наследие мира. Поэтому, если вам говорят "Исэнмесэз", ответьте "Якши месэз" и знайте, что с вами говорили на родном русском языке, на котором и подтвердили, что Исус есть наш мессия.

Просто вы сказали это в разговорном обиходном исполнении - татарском или тартарском, то есть языке Великой Тартарии, в которой русский язык был церковным, примерно, как у католиков сейчас латынь, придуманная в 16 веке. А татарский обиходным, разговорным, домашним, общественным.
Кто бы знал, как я радуюсь вот таким письмам от вас, читатели!

Поймите, вы же оживать начали и смотреть на мир своими глазами, понимая свою родную речь. А значит я тружусь не зря. Эти думы меня окрыляют. И в моей душе буйство сирени!

-2