Кэндзиро Хайтани "Взгляд кролика"
Сразу оговорюсь, что я не поклонник японской культуры в общем и японской литературы в частности. Поэтому на мое мнение может показаться поверхностным, а аргументы - слабыми. Итак, начнем.
Сюжет. В центре повествования - семилетний мальчик с необычным, нетривиальным образом мышления. И его учительница, которая не теряя оптимизма старалась достучаться до мальчика и увидеть мир его глазами.
Тема и то, как тактично она преподана. Так уж совпало, что тема людей с отклонениями от нормы и взаимодействие таких людей с обществом - это не просто близкая мне тема. Я сама такой человек, и те непростые ситуации, которые главные герои разруливают вместе - все (или почти все) это было прожито в детстве. Так что в свете своего опыта могу сказать - и положения, и реакции, слова, действия - все очень реалистично написано. Собственно, за это автору и поставлю большой плюс. За правду жизни.
Идем дальше.
Изложение. Это первая книга японца о японской жизни, которую я прочитала. И одной книги хватило, чтобы понять - японская литература очень самобытна, её не спутаешь ни с чем. Я, конечно, предполагала, что японцы народ сдержанный, и публичное проявление чувств считается некорректным, но не до такой же степени! Книга о детях, достаточно увлекательная - но как же все сухо и безэмоционально... это ж надо! Вроде все ок - проблема, поиск решения, решение проблемы - все как надо. И взрослая героиня что надо - бескорыстная, целеустремленная, отзывчивая, добрая, вовлеченная - и цель хорошая, и достигается она не просто так, и награда за усилия адекватная... а за героиню не радуешься. И не сочувствуешь, когда её обижают. Не смотря на то, что вроде бы эмоции она проявляет (плачет много, но уместно), а эмоционального отклика не вызывает. Книга как рапорт о проделанных научных испытаниях.
Если бы я читала книгу, а не слушала её в прекрасной озвучке Ерисановой - уснула бы на первой главе. Еще раз. Динамики в книге много, книга нескучная и не затянутая сама по себе. Но эмоционального отклика не вызывает. Может быть, потому, что японская литература просто не мой жанр.
Разочарование. В предисловии к книге сказано, что книга в свое время произвела фурор и с тех пор обязательна к прочтению всем японским учителям. Да и нашим не грех прочитать. Честно говоря, я ожидала что-то типа "Педагогической поэмы". Прочтя, я пригорюнилась и посочувствовала японским деткам. Потому что ничего такого особенно прорывного с педагогической точки зрения автор не рассказал. Да, учительница воспользовалась интересом непростого мальчика и через этот интерес помогла ему социализироваться хоть сколько-нибудь. Но это и все!
Может быть, для японского общества поступки учительницы достойны восхищения. Но с точки зрения русской ментальности такое внимательное отношение может быть похвально, но достаточно обыденно - ничего сверхъестественного не вижу. По моему опыту в моих жизненных реалиях не нужно для этого быть педагогом - достаточно быть неравнодушным и заинтересованным взрослым. Обыкновенная доброта. Обыкновенная внимательность. Обыкновенная заинтересованность хорошего человека и НОРМАЛЬНОЕ желание помочь. А в книге все это возносится в ранг подвига. Когда мне было шесть лет, мне не давался счет. Мамина подруга научила меня считать, когда учила азам игры на фортепиано. А она, на минуточку, была вовсе не педагог, а просто хороший музыкант и прекрасный человек. То есть, меня несколько озадачивает восхищенное восприятие книги. В Японии так туго с неравнодушием?
И еще. О равнодушии японских взрослых. Дети остаются одни на три дня, пока их единственный родитель куда-то усвистал на неопределенный срок. И максимум до чего допетрили взрослые - настучать в школу о незаконных платных уроках рисования. Никто из соседей не кинулся, что дети одни? Друзья отца, родители друзей-детей? Причем, в книге написано. что в том слое обществе так бросать детей в порядке вещей и "учителя с этим ничего поделать не могут". Елки-палки! Чудно ты, японское общество...
А вы что думаете по этому поводу?