Найти тему

Веселые заметки о командировке часть 2

Едем на машине в другой город Грузии. Середина октября. По дороге обращаю внимание на людей, что-то делающих с низкими кустами по склонам гор.

На мой вопрос, что они делают, получаю ответ: «Собирают чай».

«Какой чай, сейчас октябрь, Насколько знаю, это делают в мае, срывая первые листочки и цветки».

«Правильно, но план республике надо выполнять», следует ответ.

Почесав затылок, решаюсь рассказать историю, с просьбой на меня не сердиться. Собеседники дают слово грузина.

Итак, в Советском Союзе издавался одоименный журнал на нескольких иностранных языках, в котором рассказывалось о жизни простых тружеников, их работе и интересах, о достопримечательностях страны и т.д.

В одном из номеров журнала был объявлен конкурс на сочинение наших иностранных друзей о Советском Союзе.

Конкурс выиграл японец, который, как выяснилось, занимался выращиванием мандаринов и их селекцией.

Японец прилетел в Москву и сразу заявил: «Никаких Больших театров, Третьяковских галерей и т.д. Хочу туда, где у Вас выращивают мандарины!»

Срочно связались с Грузией и японец с переводчиком прибыл в одно их селений (история умалчивает его название).

Перед въездом их встретили свита из обкома, райкома и председателя колхоза.

Гордостью селения была арка с надписями на двух языках, один из которых был грузинским: «Добро пожаловать, наш японский друг».

Для написания на другом языке был срочно вызван из Москвы сын председателя райкома, который учился в Университете на китайском отделении.

Иероглифы, они и в Африки иероглифы , решил будущий ученый и написал текст.

Японец остановился у встречающей делегации, выслушал их через переводчика, поклонился сложив руки и замер, глядя на надписи.

Обалделый переводчик, прочитав иероглифы, быстро нашелся и сказал, что это приветствие дорогому гостю. (Мягкий перевод написанного – зачем ты явился м…к.).

На площади селения уже стояли столы и играла музыка. Японец настойчиво попросил провести его в сад. Там он опустился на колени, взял щепотку земли под деревом и попробовал на вкус. Осторожно положив щепотку земли на место, он потребовал их специалиста по мандаринам.

Гордо выступил вперед главный агроном.

«Сколько листиков вы оставляете у почки плода?» - спросил гость?»

«Я что, дурак, считать листики!» - ответил агроном.

«А я оставляю три», ответил японец, « а почему у Вас такие высокие деревья, у меня не выше 1,5 – 2 метра, так удобнее за ними ухаживать».

«Это у нас семейные реликвии, их сажали еще наши прадеды» - обиделся главный агроном.

Японец подумал и что-то сказал переводчику. Тот тоже подумал и перевел: «К сожалению, меня интересуют только столовые сорта».

Все застыли в недоумении, а японец вежливо потребовал вернуть его в Москву, где он просил доставить его в Сибирь к дяде Васе, о котором он читал в журнале.

Деваться некуда, доставили его в совхоз, где Василий работал механизатором широкого профиля. При первой встрече он предложил японцу у него в доме, места много.

Японец обошел весь дом. Его сначала заинтересовали аккуратные ряды книг в шкафах, полные собрания сочинений писателей Тютчева, Мамина- Сибиряка, Достоевского и других. Оживился он при упоминании Достоевского, да он слышал и даже смотрел фильм.

(В дальнейшем бывая в других домах деревни он удивился, что у многих такие же ряды книг с теми же писателями, на что ему ответили, что местные жители чтят своих предков из Сибири).

Увидев в избе гармонь:

«Это твоя, тогда сыграй!», и т.д., проверяя не обманывают ли его.

Утром следующего дня он с Василием явился к председателю и заявил, что хочет работать в совхозе и его оформили помощником механизатора.

Его светло-голубому комбинезону со множеством карманов и молний завидывали все мужики; проработал он месяц, участвуя в перевозках зерна, сена, вспашке земли и других работах.

При расчете он долго растерянно смотрел на деньги и на Василия, Тот спокойно вынул купюры в один рубль, три, пять, десять и двадцать пять рублей, протянул другу: «Сувенир». И, далее произнес незнакомое слово: «Остальное пропьем».

Такого смеха вокруг японец еще никогда не слышал и быстро присоединился ко всем.

Из своего далекого дома он прислал новым друзьям синие комбинезоны, которые хозяйки стирали хозмылом: грязь от них так и отваливалась.

И, еще он описал свое путешествие в прессе, откуда мы о нем знаем.

Закончив рассказ, я увидел хмурые лица моих собеседников.

После минутного молчания водитель остановил машину и сказал: «Выходи!».

Вышел из машины и она скрылась за поворотом.

Машин на трассе нет, только марево от асфальта. Вокруг горы, холмы и внизу зеленая долина с серпантином, по которому медленно ползли букашки. Звенящая тишина располагала к ничего деланию, чем я и занялся.

Минут через двадцать они вернулись:»Садысь! И поклянись здоровьем матери, что эти глупости никогда рассказывать не будешь».

Я извинился и обещал. Прошли десятилетия, мамы давно уже нет, поэтому рискую рассказать Вам описанное выше.

Через полтора года пришло приглашение приехать на чествование новых кандидатов физико-математических наук.

(Что там было физико-математического в моих консультациях, я так и не припомнил).

Меня не отпустили, и далее знакомство не поддерживалось, но с большим удовольствием вспоминаю наши встречи.

Привет Грузия!