Найти в Дзене
Учу английскому

Почему дословный перевод - не есть хорошо

Очень часто, когда я прошу перевести что-то, мне приходится долго объяснять, что дословный перевод - не есть хорошо. Иногда лучше подобрать фразу даже не синонимичную, но ту, которая точнее передаст именно смысл. В качестве банального примера я вначале привожу фразеологизмы английские, их возможный перевод на русский и предлагаю подобрать более уместный аналог, например: When pigs fly - после дождичка в четверг it rains cats and dogs - льёт как из ведра a piece of cake - пара пустяков to smell a rat - заподозрить неладное like two peas in a pod - как две капли воды a green eyed monster - ревность Для большего эффекта прошу перевести названия известных голливудских фильмов, а потом знакомлю их устоявшимися в российском прокате названиями. A beautiful mind - Игры разума Public Enemies - Джонни Д. The hangover - Мальчишник в Вегасе Lost - Остаться в живых Some like it hot - В джазе только девушки Now You See Me - Иллюзия обмана World War Z - Война миров Z Последний пример, кстати, мне пр

Очень часто, когда я прошу перевести что-то, мне приходится долго объяснять, что дословный перевод - не есть хорошо. Иногда лучше подобрать фразу даже не синонимичную, но ту, которая точнее передаст именно смысл.

В качестве банального примера я вначале привожу фразеологизмы английские, их возможный перевод на русский и предлагаю подобрать более уместный аналог, например:

When pigs fly - после дождичка в четверг

it rains cats and dogs - льёт как из ведра

a piece of cake - пара пустяков

to smell a rat - заподозрить неладное

like two peas in a pod - как две капли воды

a green eyed monster - ревность

Для большего эффекта прошу перевести названия известных голливудских фильмов, а потом знакомлю их устоявшимися в российском прокате названиями.

A beautiful mind - Игры разума

Public Enemies - Джонни Д.

The hangover - Мальчишник в Вегасе

Lost - Остаться в живых

Some like it hot - В джазе только девушки

Now You See Me - Иллюзия обмана

World War Z - Война миров Z

Последний пример, кстати, мне привел один из моих учеников. Как правило, дальше старшеклассники начинают хотя бы задуматься над тем, как правильно перевести по-русски, а любимая отговорка "так слова переводятся" постепенно теряет свою популярность.

-2