В статье «Лукоморье – забытое княжество» я рассказывал, как члены РГО Игорь Кузнецов и Игорь Шароватов (г. Надым) обратили внимание, что старинные карты, изготовленные Герхардом Меркатором, весьма точно изображают земную поверхность, в том числе и Сибирь. Им удалось даже очертить территорию, которая вошла в нашу историю благодаря поэме Александра Пушкина – как Лукоморье. и которое сыграло негативную роль в поисках этой легендарной страны.
В этой статье продолжим исследование бессмертного произведения поэта, может там есть подтверждения, ведь недаром Пушкин сказал:
«Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок»
Объясню. Дело в том, что этнографы уже давно убедились, в любой сказке, мифе или легенде всегда скрыто зерно правды. Эти народные произведения зачастую рождались не на пустом месте. Просто надо хорошо постараться, чтобы снять напластования безудержной людской фантазии.
Вспомним строки из поэмы:
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей.
Для человека, выросшего в средней полосе России сразу же представляется что-то такое эдакое, странное. А вот жителям, например, Шурышкарского района (ЯНАО), объяснять не надо, они сразу же скажут – это лабаз. Там хранятся охотничье снаряженье, припасы, шкуры и т.д. А что бы зверь не смог туда попасть, их ставят на высоких пнях. Вот эта самая «избушка на курьих ножках», ставшая неотъемлемым атрибутом практически любой русской сказки. И ещё пару строк из этого стиха:
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
С Бабой Ягой всё сложнее, здесь лучше проконсультироваться со специалистами по древней Руси.
Во всяком случае, версий о происхождении этого знакового для всей русской культуры персонажа, доводилось читать много.
Надо ещё учитывать, что русский язык со времён Пушкина претерпел кое-какие изменения, многие слова ушли из повседневного употребления, да так, что и специалисты не сразу же скажут их истинное значение. А другие слова кардинально поменяли своё значение. Вспомним ещё строчки из поэмы:
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Поэт написал слово «бусый».
Но чтобы не забивать головы читателям ненужной информацией, расшифровывая его значение, в XX в. редактора просто поменяли на «бурый». Бусый – голубо-серый или серо-голубой.
Что-то вспомнился и ещё один сказочный персонаж:
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух… там Русью пахнет!
Кто такой Кащей пока не знаю, а вот то Сибирь издавна славилась «мягким золотом» - пушниной, то было известно издревле. Как-нибудь напишу об этом цикл статей, материалов у меня много на эту тему.
Добавлю, пушкиноведы утверждают, когда пиит приступал к своим произведениям, то сначала тщательно изучал исторический материал, так что очень похоже – произведение документальная поэма-сказка.
P.S. И вопрос для самых эрудированных – как называлась эта поэма Александра Пушкина и о чём она?
А впрочем, вопросов у меня пока что больше, чем ответов.
Оставляйте ваши комментарии, пообщаемся и разберёмся в этом вопросе. К тому же весьма любопытно узнать о няне Александра Сергеевича, её роль в жизни поэта как-то не сильно афишируется. И не забудьте подписаться, будет ещё много интересного.
Фотографии "избушки на курьих ножках" можно посмотреть здесь.
Ваш В.Л.