Все знают выражение "Держать свечку", которое часто употребляется в противоположных контекстах. Например, если человек утверждает, что ничего не знает о неких деталях или интимных подробностях, он может с удивлением воскликнуть: "Что я, свечку держал?". А вот если вы, наоборот, чересчур осведомлены в каком-то вопросе, то в качестве подтверждения своих слов можно заявить: "Все так и было, я там свечку держал!". В этой статье мы расскажем факты о том, откуда взялось это выражение в русской истории.
Первая брачная ночь
Само выражение напрямую связано с первой брачной ночью. Наши предки придавали этому событию большое значение. В Древней Руси было строго регламентировано, как должна проходить свадьба.
Для молодых после праздничного застолья готовили ложе, под которое укладывали различные обереги и ритуальные предметы. Считалось, что они уберегут будущую семью от порчи и сглаза. Более того, гарантируют здоровых детей и сытную жизнь. Подобных примет было много - веточка можжевельника, кочерга, ржаной сноп, полено, мешок муки. Брачное ложе делали высоким. Считалось, чем больше на нем перин, тем лучше.
В спальню молодых людей провожали все желающие, присутствовавшие на свадьбе. По традиции, вести себя следовало максимально весело. Учитывая, что гости были подвыпившими, делать это было несложно. Присутствующие шутили, пели похабные частушки, давали скабрезные советы.
Все это делалось неслучайно. Считалось важным помочь молодым раскрепоститься, забыть о естественном в такой ситуации смущении.
Друг жениха несколько раз бил кнутом по брачному ложу, прогоняя нечисть. Только после этого молодые могли на него возлечь.
Удивительно, что их при этом не оставляли в одиночестве. Старшие родственники жениха обязаны были подсматривать за тем, что происходит. При этом они держали в руках свечки, так как при другом освещении ничего было бы не видно. Отсюда и пошло это выражение, которое остается популярным до сих пор.
Зачем это делали?
Современным людям такое поведение покажется предельно странным, но в те времена находилось вполне логичное объяснение. Если между супругами отсутствовала близость, они не имели возможности продолжить род. А ведь это была главная цель заключения всех союзов в Древней Руси. Чтобы брак считался действительным, требовалось засвидетельствовать сам факт соития.
Еще одна причина заключалась в том, что родственники опасались подмены невесты в темноте. Если девушка категорически не хотела выходить за молодого человека, могла под покровом ночи скрыться с супружеского ложа, а вместе себя оставить другую. В таком случае с утра официально объявлялось, что парень теперь стал мужем другой особы.
Подмога
Еще одна шокирующая традиция заключалась в том, что если жених не справлялся с задачей, его заменял отец или старший брат.
В этом случае семья была уверена, что ребенок будет относиться к их роду, а невеста забеременеет после лишения невинности.
Когда на Руси приняли христианство, традиции стали более цивилизованными. Церковь выступала против того, чтобы кто-то из родственников жениха подменял его в брачную ночь.
Также осуждались помещики, которые заявляли о своем праве первой ночи. В результате в народе укоренилось представление о том, что невинности девушку имеет право лишить только ее молодой муж.
Однако традицию дежурства у брачного ложа не отменили. Только место отца и старших братьев заняла сваха. Правда, часто к ней могли присоединиться нетрезвые гости, что не возбранялось.
В темноте
По еще одной версии, появление этого выражения не связано напрямую с брачной ночью. Так как в стародавние времена освещения не было, помещики заставляли лакеев и слуг стоять возле их постели со свечами. В противном случае расшнуровать корсет было весьма затруднительно.
При этом крепостного слугу они не считали за человека, поэтому нисколько его не стеснялись. Лакей мог покинуть пост, только когда хозяева засыпали.
Сегодня многие могут удивиться: неужели нельзя было просто поставить свечу и изголовья кровати, зачем нужно было использовать специального человека для этого? Здесь свою роль играли правила безопасности. Засыпать со свечой у кровати считалось опасным - мог случиться пожар. Поэтому лакею приходилось вникать в подробности интимной жизни своих господ.
Французский аналог
Такая практика существовала и во Франции. Там даже есть похожее выражение, которое в дословном переводе означает: "Что вам нужно? Я не держал свечу".
Его происхождение связывают с гравюрой итальянца Агостино Карраччи "Мессалина в каморке Лисицки".
На ней изображена сцена, разворачивающаяся в одном из публичных домов Древнего Рима. Пока пара предается плотским утехам, над ними стоит хозяйка заведения со свечой в руке. Гравюра во Франции была крайне популярна, ее часто называли "Держащая свечу".
Сегодня нельзя достоверно утверждать, какой именно случай привел к появлению этого устойчивого выражения. Но основные версии вы теперь знаете.
Наш канал молодой и нуждается в Вашей поддержке:
ставьте лайк, подписывайтесь на канал, поделитесь с друзьями и оставляйте комментарии!