Отрицательная форма предложения называется так потому, что к основному смысловому глаголу (в русском языке) прибавляется частица «не». В английском языке тоже есть такая отрицательная частица: not [nɒt]. Но отрицается при этом не смысловой глагол, а – вспомогательный, т. е. do [du:] или does [dʌz], после которого и ставится эта частица.
В английском языке ВСЕГДА отрицаются вспомогательные глаголы, а не смысловые!
Соответственно фраза «я не иду домой», по-английски звучит так:
I do not go home [aɪ du: nɒt gou houm]
Обратите внимание, что в этой конструкции, как и в вопросительной, в английском, при дословном переводе, отрицание выражается так: я не делаю идти/ходьбу домой.
Так же, как и в русском языке, частицу «не» можно поставить в отрицание не глагола, а любого другого слова предложения. К примеру: I go not home [aɪ gou nɒt houm] – я иду не домой. Но такие случаи редки, очень редки.
Для третьего лица единственного числа, где, как мы уже знаем, вспомогательный глагол меняет свою форму на does [dʌz], отрицание звучит так:
He does not go home [hi: dʌz nɒt gou houm] - он не делает ходить домой (он не идёт домой).
«Сдвоенные» при быстром произнесении, и потому укорачиваемые и на письме тоже do not [du: nɒt] и does not [dʌz nɒt], пишутся по-другому. Произносятся тоже по-другому. Вот так:
do not [du: nɒt] превращается в don’t [dount]
does not [dʌz nɒt] превращается в doesn’t [dʌznt] - Обратите внимание на произношение!!!
Вы скоро часто будете встречать подобные конструкции. Запоминайте их написание и произношение.
Есть и ещё одна тонкость. Если вам нужно употребить глагол «делать» в смысле «делать», а не как вспомогательный глагол, то в вопросительных и отрицательных предложениях вам его нужно употребить ДВАЖДЫ. Вот так:
What do I do? [wɒt du: aɪ du:] – что я делаю?
I do not do it [aɪ du: nɒt du: ɪt] – я не делаю это (I don’t do it [aɪ dount du: ɪt]).
What does he do? [wɒt dʌz hi: du:] – что он делает?
He does not do it [hi: dʌz nɒt du: ɪt] – он не делает это (He doesn’t do it [hi: dʌznt du: ɪt]).
По вышеприведённым образцам очевидно, когда, на каком месте в вопросительных и отрицательных предложениях стоит вспомогательный глагол (на первом) и когда – основной (на втором). Запомните это, пожалуйста. Точно так же обстоят дела и в других временах.
НОВЫЕ СЛОВА
Добавим несколько новых слов и фраз в наш вокабуляр (запас слов).
время – time [taɪm]
часы – clock [klɒk] (настенные, настольные), watch [wɒtʃ] (наручные)
год – year [jɪə]
месяц – month [mʌnϴ]
неделя – week [wi:k]
день – day [deɪ]
час – hour [auə]
минута – minute [ˊmɪnɪt] (обратите внимание на транскрипцию второго слога!)
секунда – second [ˊsekənd]
утро – morning [ˊmɔ:nɪŋ]
полдень – noon [nu:n]
полуденное время – afternoon [ˏʌftəˊnu:n] (после полудня)
вечер – evening [ˊi:vnɪŋ]
ночь – night [naɪt]
середина дня/ночи - midday/midnight [ˊmɪdeɪ/ˊmɪdnaɪt]
ранний, рано – early [ˊε:lɪ]
поздний, поздно – late [leɪt]
утром – in the morning [ɪn ðə mɔ:nɪŋ]
днём – in the daytime [ɪn ðə ˊdeɪtaɪm]
вечером – in the evening / at night [ɪn ðə ˊi:vnɪŋ / æt naɪt]
Обратите внимание на at night [æt naɪt]. Дело в том, что у англоговорящих ночь наступает не как у нас, когда уже все ложатся спать, а по наступлению примерно 18.00 часов. Поэтому-то время после 18.00 – для них может быть и «ночью»: night [naɪt].
Теперь ознакомимся с некоторыми формами приветствия и прощания:
hi / hello [haɪ / heˊlou] – привет
Первая форма более молодёжная такая, вторая – поофициальнее.
good morning/day/evening [gud ˊmɔ:nɪŋ / deɪ / ˊi:vnɪŋ] – доброе утро / день / вечер
good night [gud naɪt] – спокойной ночи
how do you do? [ˊhau du: ju: ˊdu:] – приветствие при знакомстве (по-русски это «приятно познакомиться»)
how are you? [hau ˊa: ju:] – привет, как дела?
goodbye / bye-bye / bye [gudˊbaɪ] – до свидания, пока-пока, пока
thank you [ˊϴænk ju:] – спасибо
you are welcome [ju: a: ˊwelkʌm] – пожалуйста, как ответ на «спасибо»
please [pli:z] – пожалуйста, как форма просьбы (дайте мне, пожалуйста, вот то…)
I am fine / OK [aɪ em ˊfaɪn / ouˊkeɪ] – обычный ответ на вопрос «привет, как жизнь?», «привет, как дела?».
УПРАЖНЕНИЯ
I
Переведите с английского на русский:
1. He sleeps in his chair. [hi: sli:ps ɪn hɪz tʃeə]
2. Does he sit and sleep in his chair? [dʌz hi: sɪt ænd sli:p ɪn hɪz tʃeə]
3. What does he sit on? [wɒt dʌz hi: sɪt ɒn]
4. What does he do? [wɒt dʌz hi: du:]
5. He doesn’t sit on the chair. [hi: dʌznt sɪt ɒn ðə tʃeə]
II
Переведите с русского на английский:
1. Добрый вечер, как дела?
2. Быстро идут часы, минуты, секунды.
3. Сколько времени? Два часа.
4. Утрами, в этом месяце, мы не работаем.
III
Переведите с русского на английский, поставьте транскрипцию:
Те, эти, тот, та, твой, мой, наш, вы, ты, он, она, они, милый, красивый, дом, стул, хотеть, просыпаться (вставать с постели), чистый, рядом, давать, уходить, стоять, стол, приходить, много (два варианта), окно, класть, спать, хотеть.
IV
Прочитайте вслух медленно и переведите с английского на русский:
1. We eat the bread and the butter in the kitchen. [wi: i:t ðə bred end ðə ˊbʌtə ɪn ðə ˊkɪtʃən]
2. He sits on the chair. [hi: sɪts ɒn ðə tʃeə]
3. He stands by the door. [hi: stændz baɪ ðə dɔ:]
4. This door and that window are near the chair. [ðɪs dɔ: end ðæt ˊwindou a: nɪə ðə tʃeə]
5. Those tables look beautiful. [ðouz teɪblz luk ˊbju:tɪful]
6. You write with the pen. [ju: raɪt wɪð ðə pen]
7. This thing is real. [ðɪs ϴɪŋ ɪz rɪəl]
8. Some tables are clean, some are dirty! [sʌm teɪblz a: kli:n sʌm a: ˊdε:tɪ]
9. Put the hands under the table! [put ðə hændz ˊʌndə ðə teɪbl]
10. I understand this very well. [aɪ ˏʌndəˊstænd ðɪs ˊverɪ wel]
11. He says that I talk much. [hi: sez ðæt aɪ tɔ:k mʌtʃ]
12. A man comes home. [ə mæn kʌmz houm]
13. This woman leaves the house. [ðɪs ˊwu:mən li:vz ðə haus]
14. You want these beautiful chairs. [ju: wɒnt ði:z ˊbju:tɪˏful tʃeəz]
15. They live well. [ðeɪ lɪv wel]
16. He gets those things. [hi: gets ðouz ϴɪŋz]
17. They sleep much, and they wake well. [ðeɪ sli:p mʌtʃ end ðeɪ weɪk wel]
18. Give the man that chair, and sit by the table! [gɪv ðə mæn ðæt tʃeə ænd sɪt baɪ ðə teɪbl]
19. Look at the woman; She is beautiful! [luk æt ðə ˊwu:mən ʃi: i:z ˊbju:tɪˏful]
V
Перевести с русского на английский:
1. Я сижу за столом.
2. Он приходит домой.
3. Он покидает стол (уходит из-за стола).
4. Эта вещь очень красивая.
5. Я просыпаюсь и встаю (с постели).
6. На столе лежит масло и хлеб. Я сижу и ем.
КЛЮЧИ к упражнениям
I
1. Он спит на своём стуле.
2. Он сидит и спит на своём стуле?
3. На чём он сидит?
4. Что он делает?
5. Он не сидит на стуле.
II
1. Good evening, how are you? [gud ˊi:vnɪŋ hau a: ju:]
2. The hours, minutes, seconds go fast. [ðə auəz ˊmɪnɪts ˊsekəndz gou fa:st]
3. What time is it now? Two o’clock. [wɒt taɪm ɪz ɪt nau tu: ɒˊklɒk]
4. In the morning, this month, we do not work. [ɪn ðə mɔ:nɪŋ ðɪs mʌnϴ wi: du: nɒt wε:k]
III
Those [ðouz], these [ði:z], that [ðæt], that [ðæt], your [jɔ:], my [maɪ], our [auə], you [ju:], you [ju:], he [hi:], she [ʃi:], they [ðeɪ], fine [faɪn], beautiful [ˊbju:tɪˏful], to wake [tə weɪk], clean [kli:n], near [nɪə], to give [tə gɪv], to leave [tə li:v], to stand [tə stænd], table [teɪbl], to come [tə kʌm], much [mʌtʃ], many [ˊmenɪ], window [ˊwɪndou], to put [tə put], to sleep [sli:p], to want [tə wɒnt].
IV
1. Мы едим масло с хлебом на кухне.
2. Он сидит на стуле.
3. Он стоит у двери.
(Обратите внимание, что предлогом by [baɪ] часто выражают «около», «рядом»)
4. Эта дверь и это окно располагаются (находятся) рядом со стулом.
5. Те столы выглядят красиво.
6. Ты пишешь ручкой.
(«Писать чем-то, с помощью чего-то» по-английски «с» with [wɪð])
7. Эта вещь – настоящая.
(Одно слово, а именно: «реальный, настоящий» – real [rɪəl] я вам не давал. Но, надеюсь, что вы и без перевода поняли, что это такое.)
8. Некоторые столы чистые, а некоторые – грязные!
9. Положи руки под стол!
10. Я понимаю это очень хорошо.
11. Он говорит, что я много говорю.
12. Человек (мужчина) приходит домой.
13. Эта женщина покидает здание.
14. Вы хотите эти красивые стулья.
15. Они живут хорошо.
16. Он получает те вещи.
17. Они спят много, а просыпаются – хорошо.
18. Дай тому мужчине тот стул, и сядь возле стола!
19. Посмотрите на эту женщину; она прекрасна!
V
1. I sit by the table. [aɪ sɪt baɪ ðə teɪbl]
2. He comes home. [hi: kʌmz houm]
3. He leaves the table. [hi: li:vz ðə teɪbl]
4. This thing is very beautiful. [ðɪs ϴɪŋ ɪz ˊverɪ ˊbju:tɪˏful]
5. I wake and stand up. [aɪ weɪk ænd stænd ʌp]
(Обратите внимание на «встать», в отличие от «стоять» stand [stænd] – часто это stand up [stænd ʌp], где предлог up [ʌp] как бы завершает действие, подводит ему итог.)
6. The butter and the bread are on the table. [ðə ˊbʌtə ənd ðə bred a: ɒn ðə teɪbl]. I sit and eat. [aɪ sɪt ænd i:t]
-------------------------------------------------------------------
Предыдущие материалы:
7. Местоимения. 8. Артикли.
9. Первые слова. 10. Предлоги.
11. Предложения. 12. Семантические сети.
В следующей статье я расскажу вам про то, как образуются множественные числа имён существительных.
Подписывайтесь на канал и вы последовательно пройдётесь по всем сложностям фонетики и грамматики английского языка.