Истории Веры Булочкиной*
*Вера Булочкина — уроженка Петербурга, несколько лет назад вышла замуж за японца Таки и переехала в Токио. Теперь вместе с мужем работает в турагентстве и организует индивидуальные туры для обеспеченных путешественников. Культурные различия, трудности перевода, эксцентричные запросы клиентов — обо всем этом Вера и рассказывает в своей колонке.
Самолет Ричарда задерживался. Мой новый клиент, известный писатель-фантаст из Америки, читал лекцию в Киото и сейчас летел в Токио, чтобы отдохнуть недельку и заодно поработать над новой повестью. Я сидела в зале ожидания и перечисляла про себя все пункты его запроса. Футуристический дом в лесу? Есть. Наличие в доме умных технологий? Есть. Наличие в доме персонального ассистента? Да, и это я! Разве я могла отказаться от возможности пожить целую неделю в одном из самых необычных домов Японии?!
Изобретательность японцев в домостроительстве меня всегда поражала: нужно ведь задействовать каждый миллиметр земли и при этом эффективно использовать пространство внутри. Взять, к примеру, House Na в Токио — постройку в несколько этажей из стеклянных коробок-комнат. Или дом Cell Brick, где внешние стены сделаны из стальных блоков, которые внутри служат стеллажами для хранения вещей. Мы же арендовали Shell House на зеленом курорте Каруидзава в префектуре Нагано — и дом этот был далек от японского минимализма.
— Ничего себе! — вырвалось у меня, когда мы приехали. Shell House походил на заброшенный летающий корабль посреди леса. Два огромных эллипса из стекла и бетона соединялись, образуя двухэтажный дом, который словно парил над землей. Глядя на его просторный внутренний двор, я сгорала от зависти: по столичным меркам столько земли — непозволительная роскошь!
Внутри все тоже было на высоте — хотя типичным для Японии этот интерьер не назовешь. Вместо привычного блочного дизайна — одно большое открытое пространство. Вместо угловатых низких диванчиков — полноразмерная футуристичная мебель в духе Захи Хадид. Но самое главное — море света кругом! Обычно дома стоят так близко, что свет почти не попадает в комнаты; тут, благодаря панорамному окну, граница между домом и улицей была размыта.
— It’s perfect! — одобрил мой выбор Ричард.
…Вечерело, и в доме стало прохладнее. Я привыкла, что отопления в японских домах не бывает, поэтому просто накинула свитер. Увидев это, Ричард подошел к контрольной панели на стене и нажал на кнопку. Спустя несколько минут пространство начало заполняться теплым воздухом. Я предостерегла Ричарда насчет цены комфорта — обогревать такой большой дом очень и очень дорого! Но он объяснил, что в умном доме обогрев обычно происходит за счет циркуляции воздуха по особой технологии: где нужно, он согревает, где нужно — охлаждает, и стоит это не таких баснословных денег, как обычное отопление. «Так вот почему здесь не пахнет сыростью!» — подумала я. И правда: влажность и плесень частый гость в японских домах, а тут этого нет и в помине.
После ужина Ричард ушел работать, а я осталась в гостиной развлекаться с Алексой — виртуальной домоправительницей по типу Сири из айфона. Она была подключена ко всем приборам в доме, включая лампочки, могла уборщицу вызвать и даже поддержать беседу.
— Alexa, do you have a boyfriend? — задавала я ей провокационные вопросы.
— I’m happily single, — иронично отвечал бежевый цилиндр.
Завершив все дела, я решила заглянуть в туалет. Японские унитазы из-за своей сверхтехнологичности всегда вызывали у меня легкое беспокойство, но этот побил все рекорды — кнопки для смыва просто не было! Я пошарила рукой на бачке… ничего. У бочка… ничего. На стене… ничего.
— Алекса, чтоб тебя! Как его смыть? — ругалась я шепотом. Но Алекса молчала. И тут на противоположной стене я увидела заветную кнопку. Странное расположение для слива, но что поделать. Я нажала кнопку, и в унитазе зажурчала вода. Бинго!
Юркнув под одеяло, я уже была готова погрузиться в объятия Морфея, как вдруг послышался вой сирен и моя комната наполнилась красно-синими огнями. «ВЕРА-А-А-А!» — кричал откуда-то Ричард. «Бум! Бум!» — барабанили в дверь. Я побежала на шум. Это была охрана! Они быстро проверили дом и, убедившись, что все в порядке, объяснили причину своего появления: оказывается, кнопки для смыва не было, «умный» туалет просто ждал, когда я выйду, чтобы смыть, а ту кнопку, что я нашла нужно, нажимать только в случае экстренной ситуации! Я низко поклонилась и извинилась за оплошность.
…Тот случай, конечно, слегка охладил наши отношения: все дни своего отпуска Ричард проводил в кабинете, а я от нечего делать часами болтала с Алексой — спрашивала ее ни о чем и обо всем сразу, ее ответы меня веселили, и иногда я даже забывала, что это не человек. Через неделю Ричард уехал, а спустя три месяца я получила от него бандероль: новая книга и письмо с одной фразой: «Спасибо за вдохновение!» Я открыла книгу и сразу наткнулась на описание забавной парочки — неуклюжего доброго гуманоида и его друга андроида. Их диалоги были легки и наивны и напоминали наши беседы с Алексой. Теперь сижу и думаю: а гонорар мне за это причитается?! И если да, то должна ли я поделиться с Алексой…
Текст: Ая Ватанабэ
Специально для KIMONO №15