Множество замечательных анимационных лент являются адаптациями литературных произведений. Расскажем о некоторых из них.
«Ежик в тумане» (реж. Юрий Норштейн, 1975) / Одноименная сказка Сергея Козлова
Эта начисто лишенная динамики «дзенская» сказка писателя Сергея Козлова является, вероятно, самой плотно нагруженной смыслами работой в советской анимации.
Норштейн разработал уникальную технику, позволившую передать все оттенки тумана и объема персонажей в рамках плоской кукольной мультипликации. В 2003 году «Ёжик в тумане» по результатам опроса 140 кинокритиков и аниматоров признали лучшей анимационной лентой всех времён. Ей вдохновлялся Хаяо Миядзаки.
«Остров сокровищ» (реж. Давид Черкасский, 1988) / Одноименный роман Роберта Льюиса Стивенсона (1883)
Это совершенно чумовое произведение киноискусства заслужено любимо не только у нас в стране. На сайте IMDB у него 8,4 балла и растущая армия англоязычных фанатов в комментариях.
Расскажем лишь об одном интересном обстоятельстве, связанном с его производством.
В мультфильме применена редкая техника совмещения кинофильма и анимации в одном кадре. В Голливуде она в том же 1988 году успешно использовалась при работе над «Кто подставил кролика Роджера» Земекиса (об этом ниже).
В советской ленте использование этой техники диктовалось нехваткой времени. Не успевая отрисовать музыкальные вставки, авторы просто сняли в качестве пиратов актеров театра «Гротеск».
А в качестве бонуса вам — полная версия «Танго Сильвера», которая в фильме играет поверх финальных титров.
«Десперо» (The Tale of Despereaux, реж. Сэм Фелл, Роберт Стивенхаген, 2008) / Одноименный роман Кейт ди Камилло (2003)
Историю об отчаянно смелом мышонке-джентльмене, который нарушает нормы мышиного сообщества и дружит с человеческой принцессой, рассказала американская писательница Кейт ди Камилло.
Но у вроде бы обреченного на успех фильма, снятого по мотивам сказки, оказалась не самая простая судьба.
Изначально им занимался легендарный Сильвен Шоме («Трое из Бельвилля»). Он вел проект на предварительной стадии, однако мэтра уволили аккурат в момент запуска фильма в производство.
Причиной было то, что режиссер параллельно занимался собственным проектом — знаменитым «Иллюзионистом». Компании Universal такой подход категорически не нравился.
Именно Шоме разработал яркий узнаваемый визуальный стиль картины и ее персонажей.
К сожалению, при смене режиссера картина потеряла как в целостности, так и в визуальном совершенстве. Проект получился обычным неплохим мультфильмом. Увы, не гениальным, каким задумывал его Шоме. В прокате лента провалилась.
Но книга все так же хороша.
«Кто подставил кролика Роджера» (Who Framed Roger Rabbit, реж. Роберт Земекис, 1988) / «Кто зацензурил кролика Роджера» (Who Censored Roger Rabbit? Гэри Вульф, 1981)
Один из самых трудных в производстве фильмов своего времени, собравший четверку золотых статуэток от Американской Киноакадемии.
Несколько слов о ключевом отличии книги от фильма.
В романе Вульфа действие также происходит в мире, где рядом обитают живые и нарисованные персонажи. Вот только речь идет не о мультяшках (toons), а о героях комиксов. Это задает узнаваемую нуарную атмосферу этой пародии на американскую киноиндустрию.
«Могила светлячков» (реж. Исао Такахата, 1988) / Одноименный рассказ Акиюки Носаки (1967)
Еще один фильм, который постоянно встречается в списках лучших анимационных лент всех времен. Это трагическая история о том, как подросток Сэйта и его маленькая сестра Сэцуко пытаются выжить в хаосе Японии времен второй мировой.
В 2018 году, спустя 30 лет после выхода фильма, на его постере японские фанаты обнаружили скрытое изображение американского бомбардировщика B29 .
Читайте и вторую часть подборки мультэкранизаций.
***
Подписывайтесь на наш Яндекс-канал, чтобы узнавать о лучших экранизациях книг всех времен.