Я знаю очень многих взрослых, которые не понимают и не принимают Д. Хармса, и, пожалуй, не знаю детей, которые не любили бы его стихов. ВЕСЕЛЫЕ ЧИЖИ
Жили в квартире
Сорок четыре
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж-судомойка,
Чиж-поломойка,
Чиж-огородник,
Чиж-водовоз,
Чиж за кухарку,
Чиж за хозяйку,
Чиж на посылках,
Чиж-трубочист. Печку топили,
Кашу варили,
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж с поварешкой,
Чиж с кочережкой,
Чиж с коромыслом,
Чиж с решетом,
Чиж накрывает,
Чиж созывает,
Чиж разливает,
Чиж раздает. Кончив работу,
Шли на охоту
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж на медведя,
Чиж на лисицу,
Чиж на тетерку,
Чиж на ежа,
Чиж на индюшку,
Чиж на кукушку,
Чиж на лягушку,
Чиж на ужа. Я люблю Хармса, люблю его абсурдность, люблю ритм и мелодику, люблю то, что в каждом стихотворении его игра, абракадабра.😝 Уже хвасталась, что недавно перечитала книгу К. Чуковского «От двух до пяти», в которой нахожу ответы на многие мои вопросы. Так и о стихах Хармса ответ в ней есть. Вы знаете, они полностью соотв