Найти в Дзене

"Хочу говорить по-башкирски!"

Участники форума искали ответы на вопросы, как сделать изучение языка гармоничным В Уфе прошёл I Всероссийский съезд учителей башкирского языка и литературы. Делегатами стали педагоги, заведующие дошкольными учреждениями, методисты, директора образовательных организаций с изучением башкирского языка из многих регионов России, городов Москвы и Санкт-Петербурга, а также из Германии. В первый день участники посещали мастер-классы ведущих учителей башкирского языка и литературы и родных языков, а также участвовали в форсайт-сессии по подготовке инновационных проектов для включения в «Концепцию развития национального образования в РБ» и «Концепцию преподавания родных языков в РФ». На второй день в «Конгресс-холле Торатау» после награждения государственными наградами учителей и победителей конкурса на соискание грантов Главы РБ, направленных на сохранение и развитие государственных языков и языков народов Башкортостана, перед собравшимися на башкирском языке выступил Радий Хабиров. На ди

Участники форума искали ответы на вопросы, как сделать изучение языка гармоничным

В Уфе прошёл I Всероссийский съезд учителей башкирского языка и литературы. Делегатами стали педагоги, заведующие дошкольными учреждениями, методисты, директора образовательных организаций с изучением башкирского языка из многих регионов России, городов Москвы и Санкт-Петербурга, а также из Германии.

В первый день участники посещали мастер-классы ведущих учителей башкирского языка и литературы и родных языков, а также участвовали в форсайт-сессии по подготовке инновационных проектов для включения в «Концепцию развития национального образования в РБ» и «Концепцию преподавания родных языков в РФ».

Фото автора
Фото автора

На второй день в «Конгресс-холле Торатау» после награждения государственными наградами учителей и победителей конкурса на соискание грантов Главы РБ, направленных на сохранение и развитие государственных языков и языков народов Башкортостана, перед собравшимися на башкирском языке выступил Радий Хабиров. На дискуссионных площадках обсуждался широкий спектр вопросов: от обновления учебно-методического обеспечения, преемственности в изучении языка до языковой политики в сфере образования.

На одной из площадок, в частности, Зугура Рахматуллина, депутат Госдумы, председатель Совета Региональной общественной организации «Ассамблея народов РБ», сказала следующее:

- Сегодня тема родных языков актуальна и потому, что ООН объявила этот год Международным годом языков коренных народов. Он может стать последним для половины языков мира, если мы не будем все вместе решать, как нам сберечь языки, как их развивать. Язык живёт, пока живёт носитель. Как приобщить его к родному языку, как сделать так, чтобы в семье был культ родного языка?..

Фото автора
Фото автора

Зугура Ягануровна констатировала, что в эпоху глобализации, Интернета, семье без государственной поддержки не обойтись.

Спектр обсуждаемых проблем был весьма острым. Выступали гости из Москвы, Санкт-Петербурга, Татарстана, Бурятии, представители родительской общественности и другие. Айбулат Хажин, и. о. министра образования, в свою очередь, отмечая, что мы должны обеспечить возможность для всех желающих на получение образования на родном языке, вспомнил непростую ситуацию 2017 года.

- Тогда приехала внушительная статусная комиссия и стала проверять учебные планы общеобразовательных организаций, посчитав, что у нас не в полной мере отражается возможность в реализации прав учащихся на получение образования на том или ином языке.

Айбулат Вакилович отметил, что потребовалась очень серьёзная работа Рособрнадзора, Министерства образования РБ, Всемирного курултая башкир. Были разработаны новые учебные планы – их привели в соответствие с законодательством.

В фойе тоже было немало интересного. Алексей Кушнир, учёный, главный редактор журнала «Народное образование», презентовал инновационный учебно-методический комплекс по изучению башкирского языка и пояснил его суть:

- Язык существовал и в ту пору, когда не было образования. То есть он существует не благодаря его изучению, а благодаря тому, что человек живёт в мире языка. И мы создаём принципиально другой подход - «жизнь в языке». Если по традиционной методике дети уже в начальных классах изучают теоретические аспекты языка – это лингвистический подход, то мы ставим перед собой задачу – любить язык, быть с ним в гармонии. Понятно, что и методы будут другими.

Кстати, Кушнир озвучил в качестве «взгляда со стороны» следующий важный момент: родители не против изучения национальных языков. Они против неэффективной практики, и «бастуют» против бесполезного времяпрепровождения. А если урок будет настолько привлекательным, что русский ребёнок будет бежать на урок башкирского, то и отношение родителей, соответственно, поменяется.

Коллаж Эмиля Мурзагалина
Коллаж Эмиля Мурзагалина

Я, слушая Алексея Михайловича, вспомнила, как на Первом образовательном форуме «Взлетай» при обсуждении вопросов по работе с одарёнными детьми директор одной из школ сказала следующее: «Кадры решают всё!» Ей вторит и Альфия Каримова, руководитель малоязовской школы № 1 Салаватского района, где учатся дети разных национальностей. На мой вопрос, как сделать так, чтобы башкирский язык стал интересен детям, особенно тем, для кого он неродной, ответила следующее:

- Многое зависит от профессионализма учителя, его личности. Если учитель заинтересовал ребёнка, то возможно и такое, когда из русской группы переходят в башкирскую – у нас такие случаи были».

Фото автора
Фото автора

Для меня, учителя с большим стажем, филолога, это наиважнейший показатель. Никакие самые совершенные методики и учебники, технологические новинки не заменят креативного педагога, сумевшего чисто языковую историю превратить для детей в этнокультурный «микс» - из фольклора, песен, разыгрывания сценок – и таким образом ввести в язык, увлечь им. Яркой иллюстрацией такого подхода может служить моя племянница-второклассница, ученица физико-математического лицея № 93. Она, с украинской фамилией и русско-чувашско-польскими корнями, бежит на уроки башкирского с удовольствием. Так мне и заявила: хочу говорить по-башкирски быстро, как некоторые дети из их класса. Рисунки-миниатюры к словам, которые изображаются в тетради, стали одним из ключиков к её художественной натуре. Кстати, новые линейки учебников учитывают разный языковой уровень учеников. В итоге нет страха перед новым, незнакомым – и ребёнок с радостью погружается в языковую среду. Так и должно быть!

Татьяна ГЛУХОВА,

педагог с 26-летним стажем