Найти в Дзене
ПроКниги

Почему Пушкин - “наше все”?

В сознании русского человека укоренилось понятие, что Александр Сергеевич Пушкин - это “наше все”. Об этом говорили и в школе на уроках литературы, и твердят литературоведы. Откуда же пошло это утверждение и какой вклад внёс в развитие литературы А.С. Пушкин? Идея о том, что Пушкин - “наше всё”, впервые была высказана поэтом и литературным критиком Аполлоном Григорьевым в 1859 году. Он писал, что поэты «глашатаи великих истин и великих тайн жизни». Пушкина же он представлял как отражение самой сути русского народа, певцом русской мысли. Помимо того, что Пушкин - народный поэт, за ним числится заслуга в развитии современного русского языка. Ранние произведения Н.М. Карамзина (1766-1826) были жёстко раскритикованы консерваторами, которые не принимали языковую реформу поэта. Во главе критиков стоял А.С. Шишков (1754-1841). Он активно протестовал против введения в язык слов с иностранным происхождением. К примеру, он предлагал именовать калоши мокроступами, тротуар - топталищем, а попугая

В сознании русского человека укоренилось понятие, что Александр Сергеевич Пушкин - это “наше все”. Об этом говорили и в школе на уроках литературы, и твердят литературоведы. Откуда же пошло это утверждение и какой вклад внёс в развитие литературы А.С. Пушкин?

А.С. Пушкин
А.С. Пушкин

Идея о том, что Пушкин - “наше всё”, впервые была высказана поэтом и литературным критиком Аполлоном Григорьевым в 1859 году. Он писал, что поэты «глашатаи великих истин и великих тайн жизни». Пушкина же он представлял как отражение самой сути русского народа, певцом русской мысли.

Аполлон Григорьев
Аполлон Григорьев

Помимо того, что Пушкин - народный поэт, за ним числится заслуга в развитии современного русского языка.

Ранние произведения Н.М. Карамзина (1766-1826) были жёстко раскритикованы консерваторами, которые не принимали языковую реформу поэта. Во главе критиков стоял А.С. Шишков (1754-1841). Он активно протестовал против введения в язык слов с иностранным происхождением. К примеру, он предлагал именовать калоши мокроступами, тротуар - топталищем, а попугая - переклиткой. В противовес шишковистам, которые состояли в обществе “Беседа любителей русского слова”, появились приверженцы нового языка и речи - карамзинисты, которые впоследствии объединились в общество “Арзамас”. Карамзинисты активно высмеивали шишковистов остроумными стихами и эпиграммами.
А.С. Шишков и Н.М. Каразмин
А.С. Шишков и Н.М. Каразмин

Пушкин, как молодой и прогрессивный, конечно, был карамзинистом. И даже в “Евгении Онегине” он вспоминает Шишкова и посмеивается над ним:

Все тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости: Не знаю, как перевести.)

Поскольку Пушкин был приверженцем нового русского языка, то он активно употреблял этот язык и в своих произведениях. Именно благодаря Александру Сергеевичу мы с вами говорим на современном русском языке. Что было бы, если бы шишковисты одержали верх, сказать сложно. Я думаю, ходили бы в мокроступах по топталищу.

Продолжение следует.

Считаете ли вы, что Александр Сергеевич Пушкин - “наше все”?

Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, если вам понравилась статья и вы хотите каждый день узнавать что-то новое из мира литературы. Этим вы очень помогаете развитию проекта. Спасибо:)

Что еще почитать о Пушкине:

Сергей Шнуров: "Александр Сергеевич - наше не всё"
Матерные стихи А.С. Пушкина