Сегодня руссенорск и кяхтинский язык, на которых когда-то говорили наши предки, забыты всеми, кроме историков и языковедов. Они относятся к категории пиджинов – так лингвисты называют синтетические языки, возникающие на основе двух других. Для них характерен небольшой словарный запас и крайнее упрощение грамматики. Пиджины на основе русского языка возникали на окраинных территориях и служили сугубо прагматическим целям – деловому общению с иностранцами. Руссенорск Руссенорск – язык общения русских поморцев с норвежцами. На нём уже с XVII-ХVIII века говорили в северной Норвегии – провинциях Финнмарк и Тромс, а также на Шпицбергене. В города Тромсё и Хаммерфест в летние месяцы приплывали русские торговцы с грузами рыбы, муки и зерна. Поморская торговля существовала до 1920-х годов. В связи с её прекращением вышел из употребления и своеобразный смешанный язык, имевший как славянские, так и германские черты. Сами общающиеся называли его «Moja pa tvoja». Руссенорск был не единственным пи