Найти в Дзене

Как я работала в школе (часть 1)

Сейчас очень популярна фраза, что работа педагога - это призвание! Расскажу о том, как я не ушла в бизнес, а осталась в образовании. С 12 лет я четко знала, что хочу стать переводчиком: мне безумно нравилось и нравится копаться в тексте, искать лучший вариант перевода, узнавать новые слова, подбирать то самое подходящее слово, которое сделает текст понятным. И факультет, на котором я хотела учиться, был определен еще в этом возрасте. Мои родители не были так оптимистично настроены. Они говорили: "Н., поступишь туда - будешь училкой!" Я сопротивлялась, для меня эти слова были как приговор. Я же не хотела быть учителем, я хотела быть переводчиком. Первые два курса я полностью посвящала себя языку, летом я читала книги на английском и общалась с иностранцами на тогда популярном MySpace (ранний аналог Facebook). Во время учебы посещала все занятия, а сессии по большей части закрывала на автоматы. Я была супер зубрилкой. А на третьем курсе я поняла, что мне скучно. Мне безумно хотелось

Сейчас очень популярна фраза, что работа педагога - это призвание!

Расскажу о том, как я не ушла в бизнес, а осталась в образовании.

С 12 лет я четко знала, что хочу стать переводчиком: мне безумно нравилось и нравится копаться в тексте, искать лучший вариант перевода, узнавать новые слова, подбирать то самое подходящее слово, которое сделает текст понятным.

И факультет, на котором я хотела учиться, был определен еще в этом возрасте.

Мои родители не были так оптимистично настроены. Они говорили: "Н., поступишь туда - будешь училкой!" Я сопротивлялась, для меня эти слова были как приговор. Я же не хотела быть учителем, я хотела быть переводчиком.

Первые два курса я полностью посвящала себя языку, летом я читала книги на английском и общалась с иностранцами на тогда популярном MySpace (ранний аналог Facebook). Во время учебы посещала все занятия, а сессии по большей части закрывала на автоматы. Я была супер зубрилкой.

А на третьем курсе я поняла, что мне скучно. Мне безумно хотелось, чтобы практики было больше и преподавание некоторых английских аспектов велось не на отвали. Единственное, что меня спасало - это наличие иностранцев, которые приезжали и просили у факультета помощи в переводах. Я просилась переводить всех. Так я несколько раз поработала с индусами, французами и голландцами.

Параллельно с учебой я зарабатывала на жизнь репетиторством и редкими переводами.

А вот когда я выпустилась с факультета встал вопрос о том, куда пойти работать. Разослав резюме по всем вакансиям, связанным с переводческой деятельностью, я не получила отклика. Везде нужен был опыт от года и более, а то, что было без опыта оплачивалось очень низко.

И я отчаялась.

Плюнула и решила зайти в ближайшие к дому школы. У меня было одно условие: с января по март у меня должна быть возможность уехать работать волонтером на Олимпийские игры.

И меня взяли с зарплатой в 12000 рублей. У меня было 27 часов и классное руководство. Мне было комфортно в денежном плане, потому что основную часть моего дохода составляло репетиторство. Но морально - это было то еще испытание. Мне дали самый слабый класс (ну кто же еще, кроме человека сразу после университета с ними справится).

-2

Более того, кабинет английского языка был не оборудован от слова совсем. Не было ни проектора, ни смарт доски, ни материалов на стенах, ни компьютера. Зато рядом компьютерный класс был образцово-показательным.

Как только я начала работать мне, конечно, принесли компьютер, но это был очень старый компьютер и монитор начала 2000-х годов. А еще в кабинете не было интернета.

Со временем я начала обустраивать кабинет, маленькие колонки принесли родители класса, я купила плакаты с правилами, алфавитом.

Но больше всего меня огорчал уровень английского языка у детей: седьмой класс, который мне достался, читал по слогам, чуть лучше был восьмой.

Родительские собрания тоже впечатляли. Однажды, я сказала одной маме, что у ее сына за четверть выходят три двойки по разным предметам и ее сыну нужно приложить максимум усилий. На что она мне ответила: "Вы знаете, я не могу оторвать его от компьютера". Во времена моего детства эта проблема решалась паролем, а в особо тяжелых случаях родители забирали сетевой фильтр и уносили его на работу.

К концу учебного года у меня уже не было сил бороться ни с детьми, ни с их родителями. В классе был только один хорошист.

После Олимпийских Игр я окончательно приняла для себя решение о переезде в другой город.

Летом, отработав свой положенный срок, я уволилась и начала искать работу уже в городе Н.

О своих впечатлениях на новом месте и какие разительные изменения начались в моей жизни после переезда напишу в следующей части.