"На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля: один толстый, другой тонкий. Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подернутые маслом, лоснились, как спелые вишни. Пахло от него хересом и флердоранжем. Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахло от него ветчиной и кофейной гущей".
А.Чехов "Толстый и тонкий" Флердоранж ( от фр. fleur d’orange — «цветок апельсина»)-душистая вода из цветков апельсинового дерева или померанца (растения семейства цитрусовых). В романе И.Шмелева "Лето Господне" образ отца неразрывно связан с запахом его любимых "душков"-флердоранжа: Отец смотрит, задумавшись. На окне — апельсиновое деревцо, его любимое. В прошлом году оно зацвело в первый раз, а нынче много цветков на нем, в зеленовато-белых тугих бутончиках. Отец говорит: — Смотри-ка, Ванятка, сколько у нас цветочков!... Он поднимает меня и дает понюхать осторожно белый цветочек апельсинный. Чудесно пахнет… любимыми ег