Найти тему

Воспитание важнее происхождения

В одном из постулатов кодекса чести японских самураев сказано: "Самурай должен почитать закон «ствола и ветвей». Нарушить его — означает никогда не познать добродетели, а человек, не принимающий во внимание добродетель сыновнего уважения, не является самураем. Родители это ствол дерева, а дети — его ветви".

Фото из серии "Виды и типы Японии Социальная жизнь и обычаи в Нагасаки. 1870"
Фото из серии "Виды и типы Японии Социальная жизнь и обычаи в Нагасаки. 1870"

Здесь не случайно родители сравниваются со стволом, из которого растут ветви - их дети. Ведь часто мы видим примеры, что дети во многом повторяют своих родителей, а их поведение и развитость - полностью результат работы родителей.

Мы всегда радуемся, когда родители разделяют увлечения детей. И не важно, будет ли это Япония и ее культура или что-то еще. Важно, что такие родители гораздо лучше понимают своего ребенка. Ну а уж если им самим интересно, то тут, как говорится - полная гармония. В подтверждение этого можно привести японскую пословицу, которая гласит примерно следующее: «Воспитание важнее происхождения».

Фото Дениса Хлыбова из серии "Гости выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды"
Фото Дениса Хлыбова из серии "Гости выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды"

Когда к нам приезжают на экскурсии специально, да еще и всей семьей - общение становится в разы интереснее, а такая экскурсия длится столько, сколько времени есть у наших гостей. Ведь всегда очень приятно делиться тем, что знаешь сам с людьми, которые стремятся к этим знаниям.

Фото Дениса Хлыбова из серии "Гости выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды"
Фото Дениса Хлыбова из серии "Гости выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды"

Но мы прекрасно отдаем себе отчет, что ни за два ни за три часа, невозможно описать хоть насколько-нибудь полную картину, связанную с японской культурой, ее сказками и легендами. Максимум что получается, это более-менее дать некоторую систему, позволяющую в будущем ориентироваться в огромном историческом и сказочном материале о Японии, рассказать несколько интересных фактов о персонажах, представленных в экспозиции, и поговорить про авторов, переводчиков и японистов, чьи книги мы рекомендуем для начала знакомства с японским фольклором.

В результате очередной такой встречи, мы познакомились с семьей Романа, а в нашей книге, которую пишут зрители, появилась новая запись.

-4
«Специально приехали всей семьей на экскурсию. Не пожалели. Очень понравилось. Экскурсоводу удалось создать сказочную атмосферу и рассказать много интересного о легендах и сказках Японии. Огромное спасибо организаторам». 14 апреля 2019. Роман Галушко

Мы благодарим вас за теплые слова, и надеемся, что это не последняя наша встреча.

Автор текста Денис Хлыбов

Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.

-5

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ru

Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, а мы будем продолжать делиться с вами интересными история, Спасибо! https://zen.yandex.ru/media/id/5a0a719ae86a9e9a04a57fdc

Пожалуйста, если не сложно, поставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал.

​​​ ​​ ​​
​​​ ​​ ​​
-7