Найти в Дзене

Читать ли нашим детям английские народные сказки?

Прочитала сборник английских народных сказок. И сразу возник вопрос, можно ли это читать современным детям.

В английских народных сказках главным злодеем выступает великан. Как правило, он же является людоедом. Любопытно, что при этом жена великана людоеда не всегда великан и даже не совсем людоед. Она с готовностью прячет детей от своего мужа, но если тот их находит, то «умывает руки».

В русских народных сказках я не смогла вспомнить злодея великана. Наоборот, великанами были богатыри. Однако людоедство также распространено. Интересно, что нашим главным людоедом является не огромный мужчина, а старая женщина - Баба-Яга.

С великанами расправляются достаточно жестоко, несмотря на то, что зачастую, сам главный герой к нему пришёл и украл золото или волшебный артефакт. Убийство великана и издевательства над ним перед этим преподносятся как наказание по заслугам. Смерть не главных героев в сказках тоже обычное дело.

В сказке «Том - мальчик с пальчик» вообще умирает сам Том от дыхания ядовитого паука.

-2

Бытует мнение, что это нормально, если сказка страшная и содержит в себе жестокость, поскольку тем самым она помогает преодолеть ребёнку его собственные страхи, показывает, что герой встретился с опасностью, и все закончилось хорошо. 

Тем не менее, я не уверена, что современным детям можно читать народные сказки в неадаптированной версии. На мой взгляд, понятия о гуманности претерпели сильные изменения.

В сказках подросшие дети уходят от родителей «счастья искать». Наверно, таким образом сказки готовят малышей к тому, что они не всегда будут жить вместе с родителями.

Однако, при этом в нескольких сказках встретилось, что мать, когда сын уходит из дома, спрашивает у него: какую испечь лепешку. Если сын выбирает маленькую, то он получает материнское благословение, если большую - проклятие...

В целом, создаётся впечатление, что детям лучше быть начеку со своими родителями, поскольку те их вполне могут отнести в лес, если нечего есть.

Поразило также, что некоторые английские народные сказки очень похожи на русские. Например, сказка «Три головы в колодце» напоминает нашу «Морозко», хоть и антураж, конечно, другой. Но тоже из-за мачехи девушка оказывается вне дома, проявляет доброту к незнакомому дедушке, и все для неё заканчивается замечательно, а для сводной сестры, которая попыталась повторить её путь, не очень, поскольку она была грубой. Правда, в конце английской сказки мачеха повесилась от злости, чему её муж был очень рад.

На сказку «Царевна-лягушка» похожа «Источник на краю света». Только заколдованной лягушкой является юноша, и расколдовать его можно не поцелуем... лягушке нужно отрубить голову.

Практически дословно повторяет «Колобка» сказка «Джонни-пончик». Джонни рассказывает от кого он убежал и приговаривает, что и «от тебя убегу». В конце его также съедает хитрая лиса.

-3

Отличительной особенностью английских сказок является то, что действие их происходит во времена короля Артура и рыцарей круглого стола, встречаются упоминания о Мэрлине и даже алхимиках.

Читаете сказки детям? :)

*************************

Если понравилась статья, приглашаю поставить лайк и подписаться на канал❤️