Найти в Дзене
БлагоБот Телеграмов

Спасибо на всех языках, часть 5.

Индия Огромная и очень красивая страна! Здесь говорят на разных языках и наречиях: ассамский, бенгальский, гуджарати, догри, конкани (на нем говорят в штате Гоа), бихари, маратхи, непальский, ория, панджаби, раджахастани... всего 26 языков и наречий!!! Я остановился на Хинди! Говорите «дханеваад» (धन्यवाद्) в качестве основного формального благодарения. Это наиболее общий и формальный способ сказать «спасибо». Он часто используется в ситуациях, когда вы действительно хотите подчеркнуть свою признательность (например, если вы получили подарок). Вы также можете использовать его в важных деловых переговорах и с людьми старше вас. Добавьте «бохат» (बहुत) перед «дханеваад», чтобы сказать «большое спасибо». Если вы хотите высказать особую благодарность, то можете сказать «большое спасибо», добавив «бохат». Дословно это слово означает «очень сильно», «много». Дания Здесь говорят Так! Ничего не напоминает? Кажется, мы уже встречали это в Норвегии и Швеции? Этимология датского слова tak (спаси
Оглавление

Индия

Огромная и очень красивая страна!

Здесь говорят на разных языках и наречиях: ассамский, бенгальский, гуджарати, догри, конкани (на нем говорят в штате Гоа), бихари, маратхи, непальский, ория, панджаби, раджахастани... всего 26 языков и наречий!!!

Я остановился на Хинди!

Говорите «дханеваад» (धन्यवाद्) в качестве основного формального благодарения. Это наиболее общий и формальный способ сказать «спасибо». Он часто используется в ситуациях, когда вы действительно хотите подчеркнуть свою признательность (например, если вы получили подарок). Вы также можете использовать его в важных деловых переговорах и с людьми старше вас.

Добавьте «бохат» (बहुत) перед «дханеваад», чтобы сказать «большое спасибо». Если вы хотите высказать особую благодарность, то можете сказать «большое спасибо», добавив «бохат». Дословно это слово означает «очень сильно», «много».

Дания

Здесь говорят Так! Ничего не напоминает? Кажется, мы уже встречали это в Норвегии и Швеции?

-2

Этимология датского слова tak (спасибо) та же, что и в других германских языках.
Еще в общескандинавском праязыке произошла ассимиляция германского носового сонанта с последующими согласными. В результате возникли древнеисландское слово þǫkk, норвежское takk, шведское tack и датское tak.
Все эти обозначения благодарности восходят к общегерманскому корню þankō-, который представлен в современном английском языке — thanks и в немецком языке — dank. А общегерманский корень, в свою очередь, является производным от индоевропейского корня *tongā, что раньше означало «чувство». 

Воистину, интересно происхождение слов! Ведь английское thank и немецкое danke имеют нечто общее со словом "думать", "мысль". 

Неужели для древних "думать" и "чувствовать" были чем-то схожим? Сейчас ведь это не так...

Филиппины

Если вам довелось побывать на одном из островов Филиппин, то вы, конечно, узнаете эти лодочки!

-3

Спасибо по-филиппински - Саламат.

Я не смог найти, откуда произошло Филиппинское"Спасибо". Может быть у тебя есть предположения или ты точно знаешь? Напиши в комментариях! Пополним нашу общую базу знаний)

Польша

-4

Спасибо по-польски - "дж'енькуе", а Большое спасибо - "дж'енькуе бардзо".

Близко к ним на других европейских языках:

  • děkuji - на чешском,
  • ďakujem - на словацком,
  • dank je - на нидерландском (голландском, фламандском),
  • dankewol и tanke - на фризском.

А эти похожие Спасибо я уже публиковал:

  • дякую - на украинском,
  • tak - на датском,
  • takk - а норвежском и исландском,
  • tack - на шведском.

Исландия

Суровая и красивая страна!

Спасибо здесь, как и Швеции, Дании, Норвегии и ряде других стран звучит так: Так!)

-5

А вот пара интересных моментов:

Takk fyrir síðast - эта фраза означает благодарность в последний раз. Буквально переводится как "спасибо в последний раз".

Þetta reddast - это фраза-девиз Исландии. Она означает "все будет хорошо", даже если это не сработает. Возможно, кто-то расценит смысл данной фразы как признак того что нация не слишком любит четко все планировать наперед, но и позитивный смысл тут имеется тоже. В такой бесплодной, суровой стране как Исландия, жизнь часто может быть трудной, и со временем исландцы развили менталитет, который иногда может казаться немного беззаботным. Жители Исландии часто сталкиваются с трудностями, поэтому они всегда придерживаются веры в то, что в конечном итоге все сработает. Независимо от того, насколько велика проблема, решение всегда будет присутствовать. Удачное или не очень.

Итак, вы застряли внепонятно где? Вы потеряли свой паспорт? Þetta reddast!

Rokrassgat (существительное). Используется для описания ветренного места. Буквально означает «ветер-задница», которая на самом деле известна на английском языке как фамилия (футболист Диан Уиндсасс). Откуда это могло произойти?

БлагоБот (с)

ИнстаБлаго

БлагоВконтакте