Найти тему

10 ошибок в английском, которые выдадут в вас не носителя языка

Оглавление

Привет! Все знают, что первое правило изучения английского — не бояться ошибок. Говорите и пишите так, как можете. Иначе вы никогда не освоите язык и будете «вечным студентом». Правда, о грамматике тоже забывать нельзя. Постепенно изучайте правила и внедряйте их в свою речь. Вот если справитесь с десятью ошибками ниже за две недели, уже будет хорошо.

1. Пропускают окончание -s

В настоящем времени в третьем лице единственного числа (то есть после he, she, it) к глаголам нужно добавлять окончание -s. Конечно, вас поймут и без него, но грамматически правильно с окончанием. Например: «My sister really loves swimming» («Моя сестра обожает плавание»).

2. Неправильно произносят th

Вместо think говорят sink, tink и даже fink. Не носители приспосабливают различные звуки из родного языка, чтобы заменить th. Хотя достаточно просто поместить кончик языка между зубами.

3. Используют please там, где не надо

Типичная ошибка тех, кто в уме переводит фразы с родного языка. В английском please используется только для того, чтобы смягчить просьбу. Например: «Would you pass me the water, please?» («Вы не могли бы принести мне воды, пожалуйста?»), «More coffee? – Yes, please!» («Еще кофе? — Да, пожалуйста»). Во всех других ситуациях англичане предпочитают использовать специфические фразы. Например, они говорят «There you are!», когда передают кому-то что-нибудь.

-2

4. Выбирают неверные предлоги

Это одна из самых популярных ошибок. Даже те, кто уже хорошо знает язык, часто употребляют неправильные предлоги или вовсе их пропускают. Например, многие переводят с русского языка дословно «Моя сестра любит слушать музыку» («My sister loves listening to music») без предлога to.

Чтобы никогда не делать ошибок и наконец-то уже выучить эту английскую грамматику, записывайтесь на бесплатный вводный урок в крупнейшую онлайн-школу английского языка в Европе — http://skyeng.ru/go/10rules

5. Используют -ing вместо -ed

Очень часто фразу «Мне было скучно» переводят на английский так: «I was very boring». Но boring — это отглагольное существительное «скука» (дословно — «скучание»). По отношению к людям нужно использовать окончание -ed: «I was very bored». А с окончанием -ing говорят про вещи или процессы: «Ironing is boring» («Гладить — скучно»).

6. Пропускают артикли

Во многих языках (как и в русском) нет артиклей. Таким образом, тем, кто учит английский, сложно разобраться, зачем они нужны. На самом деле, артикли могут помочь разобраться в тексте без лишних слов. Например, a woman goes to the school: мы не знаем, какая женщина, но идет она в хорошо нам знакомую школу.

-3

7. Путают Present Perfect и Past Simple

Для многих изучающих английский Present Perfect — это как квантовая физика: событие, которое связано одновременно с двумя временами (произошло в прошлом, но результат действия важен для настоящего). Например: «I have never been to Thailand» («Я никогда не был в Таиланде», опыт из прошлого, но информация о настоящем — я не знаю, как там в Таиланде). А если действие завершилось в прошлом и есть конкретное указание на время, то используется Past Simple: «Last year we went to Thailand».

8. Неверно формулируют вопросы

В отличие от многих языков в английском для того, чтобы сформулировать вопрос, нужно поставить слова в обратном порядке. Например, утверждение «You are Peruvian» («Ты перуанец») превратится в «Are you Peruvian?» («Ты — перуанец?»).

9. Не используют Present Perfect Continuous

Если Present Perfect — это квантовая физика, то Present Perfect Continuous — это квантовая физика в квадрате. Здесь действие началось в прошлом и продолжается до сегодняшнего дня, причем лучше бы, чтобы было указание конкретного временного отрезка. Например: «She has been working here for three years» («Она работает здесь в течение трех лет»).

-4

10. Используют since вместо for

Те, кто учит английский, кажется, по умолчанию используют since. На практике это слово используется, когда речь идет о конкретных точках во времени: since 1 o’clock, since yesterday, since my birthday. А если вы говорите о периоде времени, правильно использовать for: for a day,for two weeks, for the whole year. Например: «I’ve been living in Tokyo for two months» («Я живу в Токио в течение двух месяцев»).

Чтобы фундаментально освоить английскую грамматику, приходите в нашу онлайн-школу Skyeng. Учиться можно из любой точки мира, если у вас есть компьютер или смартфон. Первый урок — бесплатно. На нём вы определите свой уровень языка и получите план дальнейших занятий. Записывайтесь по ссылке — http://skyeng.ru/go/10rules.

А если вам понравилась статья, то ставьте ей палец вверх, подписывайтесь на канал и рассказывайте друзьям. See you soon!