Найти тему
Мы, славяне

Почему украинцы называют свой язык соловьиной мовой?

Почти тридцать лет незалежности показали: мало предоставить украинскому языку положение государственного и всячески продвигать его в прессе и в школе. Русский все равно сильнее. Он продолжал медленно вытеснять наречие братского народа, даже не имея официального статуса и поддержки.

В областях центра, юга и востока страны его престиж был всегда выше, чем у мовы. Каждый сельский житель, переезжая в город, был вынужден начинать общаться на русском, просто потому, что иначе бы его считали деревенским быдлом.

Для укронаци не допустить предоставления двум языкам равных прав является идеей фикс. По их мнению, государственная поддержка должна оказываться исключительно мове. Но помимо того, в интеллектуальных и полуинтеллектуальных кругах уже после распада СССР появилась идея о ее какой-то особой крастоте и благозвучии, чего, якобы, нет ни у одного наречия других народов.

Так появился миф о "соловьиной мове".

-2

После крещения князем Владимиром своего государства русский язык с помощью греков и болгар стал письменным. Диалекты Московской и Литовской Руси долгое время отличались не очень сильно. Но после перевода администрации Великого княжества литовского на польский, жители Малороссии лишись письменного варианта своего наречия и мова надолго стала языком неграмотных сельских жителей. В таком виде она просуществовала почти до нашего времени. Ведь даже после украинизации в УССР русский язык был первостепенным. Украинский доминирует только в западной части страны, присоединенной в 1939 году. Причем в такой его версии, которая совсем не понятна жителям Полтавы и Житомира.

Так вот. Сельским жителям в обиходе не нужны сложные научные термины, которые чаще всего были иностранного происхождения. Им не требуется говорить на политические темы и объяснять технологию самолетостроения и получения нефти из пластика. Поэтому их говор изначально был более простым и сохранил больше старых слов. Те понятия, которые все-таки, были нужны в современной жизни, приходили в мову из русского или из польского. Поэтому она является (или кажется) более славянской. К тому же, на нее меньше повлияли реформы Петра I, который кардинально изменил облик своей страны, в том числе и в лингвистическом плане.

-3

Вот и получилось, что архаичность украинского языка принимают за его большую славянскость. При всем к нему уважению, политика по насильному навязыванию мовы в качестве единственного средства общения может привести только к негативному отношению к ней. Это хорошо доказал опыт Крыма и Донбасса, которые взялись за оружие только бы им оставили родной язык.

Да и попытки националистов убедить всех в какой-то исключительной красоте говора западенских селян просто смехотворны. Среди укронаци популярно мнение, что мова по благозвучности уступает только итальянскому языку. Кто это определил? Каким образом?

Тем более, под западным влиянием для нее теперь является обычным употребление западных, прежде всего, английских слов в неподражаемой крестьянской манере. "Соловьиная мова", чтобы идти в ногу со временем и удовлетворять потребностям современного общества, вынуждена заимствовать все больше иноязычных понятий, которых в ней раньше не водилось. Результат получается специфический.

-4

А умные люди просто говорят по-русски.

Подписывайтесь на мой канал и ставьте лайки! Автору будет очень приятно. Пишу здесь об истории и современности Украины, о ее жителях и их отношении к происходящему в стране и мире.