Всякий хотя бы раз слышал, а кто-то и сам без конца употребляет это выражение. Но откуда же оно появилось в лексиконе современных жителей России?
Словосочетание «в натуре» на воровском жаргоне означает «так и есть», «действительно так». В 90-е годы XX века его в этом самом значении начали употреблять не только представители уголовной среды, но и «новые русские» - представители организованных преступных группировок, бизнесмены, которые богатели во время разрухи постперестроечного периода. Прижилось выражение и среди других граждан.
Это исконно русское выражение, в отличии от многих других выражений блатной фени пришедших из иврита и идиша. В «Словаре жаргона преступников» 1927 года криминалист Сергей Потапов впервые зафиксировал значение этой идиомы. По этому словарю «в натуре», означает «правильно».
Русский криминалитет придал словосочетанию свое значение. Фраза оказалась настолько образной и емкой, что заменила собой длинные выражения и стала означать правду, истину, голую действительность и то, чему можно верить. Вместо предложения «ручаюсь за правдивость фактов» начали говорить «в натуре!», заметно экономя время во время серьезных криминальных разговоров.
Источник: fishki.net
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки!