Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как путешествовать по Китаю без знания китайского и даже английского

Выйдя из самолета, следуйте за остальными пассажирами, они приведут вас к паспортному контролю. Нужно заполнить миграционный лист на английском, там всё, как в паспорте. На контроле снимут отпечатки пальцев, система будет разговаривать с вами на русском.
А дальше сами :) Лучше не путешествовать самостоятельно без базового английского, это понятно, но Китай, и правда, исключение, не только потому что здесь до сих пор мало кто знает английский, но и потому, что народ продвинутый и сообразительный.
Используйте переводчик Китайцы уже давно используют переводчик в общении с иностранцами и вы можете делать то же самое. Наиболее удобный – это Google Переводчик. В нем есть функция «Разговор», вы говорите на своём языке, а переводчик мгновенно переводит на китайский и произносит фразу, также обе фразы на китайском и русском дублируются текстом.
Другие функции: обработка голоса в текстовое сообщение, стандартный перевод текста и перевод по фотографии. Даже написание и распознование иероглифов
Выйдя из самолета, следуйте за остальными пассажирами, они приведут вас к паспортному контролю. Нужно заполнить миграционный лист на английском, там всё, как в паспорте. На контроле снимут отпечатки пальцев, система будет разговаривать с вами на русском.
А дальше сами :)

Лучше не путешествовать самостоятельно без базового английского, это понятно, но Китай, и правда, исключение, не только потому что здесь до сих пор мало кто знает английский, но и потому, что народ продвинутый и сообразительный.

Используйте переводчик

Китайцы уже давно используют переводчик в общении с иностранцами и вы можете делать то же самое. Наиболее удобный – это Google Переводчик. В нем есть функция «Разговор», вы говорите на своём языке, а переводчик мгновенно переводит на китайский и произносит фразу, также обе фразы на китайском и русском дублируются текстом.
Другие функции: обработка голоса в текстовое сообщение, стандартный перевод текста и перевод по фотографии. Даже написание и распознование иероглифов есть.

-2

Сможете читать этикетки продуктов и меню в ресторане

Про функцию «Камера» расскажу подробнее. Она незаменима, если вы хотите выбрать продукты в магазине или выбрать блюдо в ресторане, а текст только на китайском. Сначала задайте язык, потом наведите камеру на текст, зафиксируйте, выделите нужный фрагмент и отправьте на перевод.

-3

Перевод с китайского на английский продвинулся дальше. Когда вы наводите на китайский текст, то в режиме онлайн происходит автоматический перевод на английский, для фиксации нужно нажать паузу. Такой перевод остается непосредственно на картинке и вы поймете, что к чему относится, особенно актуально для меню.

-4

Используйте WeChat

Про WeChat я уже писала в предыдущей статье, можно и нужно добавлять людей в контакты и общаться с ними в приложении через встроенный переводчик, там также есть функция «обработка голоса в текстовое сообщение». Еще в вичате можно использовать дополнительные программы (Mini Programs). Такая программа на фото ниже также позволяет мгновенно распознать текст по картинке или фотографии, потом этот текст нужно скопировать и отправить в переводчик.

-5

Во время своего первого путешествия по Китаю я сталкивалась с ситуациями, когда мне не могли ответить на английском, особенно в маленьких городах. При этом я спокойно покупала билеты на поезд, автобус, выбирала продукты в магазинах и на рынках, заказывала еду в кафе и пользовалась услугами такси.

Думаю, что такой опыт можно применить и в других странах, но только в частных случаях. Вряд ли где-нибудь в Европе к вам подойдет консультант с телефоном и через переводчик спросит: «Чем я могу Вам помочь?». А в Китае это привычное дело.