Ещё в детстве нас учили – не говори с незнакомыми людьми, а уж тем более никуда с ними не ходи. Иначе… Заберёт Карабас-Барабас, придёт серый волк или вообще твою бабушку кто-нибудь съест. Например, тот же волк. Он серый, страшный, с большими ушами и зубами. Знакомая сказка? О чём хотел поведать нам европейский народ с помощью этой истории?
Как я уже писала, в статье о степени кровожадности знаменитых сказочников, у «Красной шапочки» есть несколько вариаций сюжета. И, что интересно, у каждой из них собственный смысл.
Интересный факт. По-португальски «Красная шапочка» – «O Capuchinho Vermelho».
На самом деле вариаций, конечно, около стони. В разных странах и регионах были свои интерпретации истории об обманутой девочке. Мы же рассмотрим 3 основные.
Вариант 1. Народный
Вполне логично, что это самый кровожадный и неприятный вариант из всех. Здесь Серый Волк съедает Бабушку, а её плоть и кровь выдаёт девочке за вкуснейший ужин (мясо и вино). Легкомысленность внучки является губительной как для бабушки, так и для неё самой. Волк съедает её, когда она ложится к нему в кровать. Wolk has won.
Между делом, девочке попались зубы, когда она ела мясо. Находчивый Волк соврал, что это фасоль. А она и поверила.
В этой версии нет красной шапочки, этот символ ввел позже Перро. Поэтому точного названия тогда еще не было.
Сказка представляет собой яркий пример контраста между безопасным миром деревни и опасностями леса, что немного устарело в наше время. В любом случае, намёк рассказчиков вполне ясен. Не будешь слушать маму - пойдешь на съедение волкам.
Вариант 2. Шарль Перро
Известный на весь мир француз выпустил всего один сборник с несколькими сказками, но они точно стали культовыми. Правда, не все сюжеты мы помним именно в его версии.
Перро обработал народный вариант, убрал каннибализм, добавил сексуальный подтекст, красноречивый символ и название. В его сказке Красная шапочка – самая красивая девушка в деревне. Её обманывает Волк, чтобы найти убежище от лесорубов (бабушкин домик) и съесть саму бабушку в придачу. Волк просит девушку лечь к нему в постель голой, а потом съедает и её. Not happy end.
Трагичный конец писатель оставил как напоминание глупеньким девочкам, что разговаривать с незнакомцами опасно до смерти.
В общем-то, суть сказки Шарля Перро тоже ясна. Будешь ветреной и неподозрительной, окажешься в постели с «серым волком» и он скорее всего тебя «съест».
Вариант 3. Братья Гримм
Самый известный вариант сказки о глупой девочке в алом шапероне предоставили братья Гримм, известные своей непомерной жестокостью (что, отчасти, очень даже правда). Но это не тот случай. Писатели убрали трагический конец, где дровосеки всё-таки смогли найти и обезвредить опасного преступника, поедающего людей. Fatality. Red Hood has won.
И пусть этот финал был не такой поучительный, как предыдущие, но и он нам о многом говорит. Будешь вестись на речи незнакомых людей, будет тебе «атата» (но это не точно).
Люди веками меняли своё мировоззрение. Сейчас сказка об обманутой девушке в красном чепчике до сих пор актуальна, но её видоизменили. С феминистической точки зрения, не все наши проблемы могут решить мужчина и его топор, поэтому в новых фильмах и сериалах появился образ девушки-оборотня в красном плаще.
Как думаете, понравился бы такой вариант развития событий Шарлю Перро?