Найти тему

Русский режиссёр на итальянской сцене: Высоцкая и Кончаловский в Неаполе

Что может заставить вас отвлечься от будничной рутины? Меня вот - спектакль Андрея Кончаловского, который целых 11 дней шел в Неаполе. Мне стало любопытно: как русское и итальянское искусство уживаются на одной сцене.

Театр Меркаданте. Источник: it.wikipedia.org/wiki/Teatro_Mercadante
Театр Меркаданте. Источник: it.wikipedia.org/wiki/Teatro_Mercadante

Спектакль шел в одном из исторических театров Неаполя - Театре Меркаданте. Расположен он в самом центре рядом с морским вокзалом, муниципалитетом, недалеко от Королевского дворца и известнейшего Театра Сан Карло.

-2

Театр Меркаданте построен в 1777 году, и его роскошный зал словно переносит в эпоху неаполитанского расцвета. Здесь ощущается настоящее театральное волшебство.

-3

Андрей Сергеевич Кончаловский взял сценарий Ингмара Бергмана и адаптировал его для итальянской сцены. Героями его «Сцен из супружеской жизни» стали Миланка и Джованни. Она - русская, он - итальянец.

Юлия Высоцкая и Федерико Ванни на сцене
Юлия Высоцкая и Федерико Ванни на сцене

Тандем Юлии Высоцкой и итальянского актера Федерико Ванни невероятно увлекает и держит внимание публики все два часа действа.

Невероятно, но весь спектакль, за исключением пары реплик, идет на итальянском!

Могу себе представить, сколько дополнительного времени и сил могло потребоваться Юлии Высоцкой, чтобы добиться точности произношения и интонаций. Все-таки это не ее родной язык. Справилась она прекрасно. Complimenti!

Сцены из спектакля "Сцены из супружеской жизни"
Сцены из спектакля "Сцены из супружеской жизни"

Спектакль на меня лично произвел глубокое впечатление. Герои на сцене переживают бурю эмоций от скуки и уныния до бешенства и ненависти. Авторы обращают к темам, которые волнуют всех: чем любовь отличается от страсти, как сохранить отношения за годы брака, как слушать и слышать партнера, как не бояться жить собственной жизнью, а не по чужой указке.

-6

Публика аплодировала от души. А мне было особенно приятно слышать в коридорах русскую и итальянскую речь вперемешку. Здесь в поисках эстетического удовольствия смешались как местные театралы, так и русскоязычный Неаполь.

После неаполитанского сезона в мае спектакль будет показан в итальянской Генуе. Надеюсь, пройдет там с успехом.

-7

Так еще одна - театральная - ниточка связала Россию и Италию.

Спасибо, что дочитали! Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и >>>ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ<<<, если хотите наблюдать за итальянцами вместе со мной!

Ещё об Италии:

Итальянский фотограф прожил год в России и поделился своими впечатлениями о стране и о русских!

История любви, которая сделала ИТАЛЬЯНКУ с РУССКИМ именем первой леди Индии!