Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки пономаря

Церковнославянские слова, которые понимают неверно. Часть четвертая

Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 5 Здравствуйте, друзья! Когда мы приходим в храм, то слышим что певчие, пономари, чтецы, священники поют и читают на церковнославянском языке. Не только Русская православная Церковь имеет свой "сакральный язык" В Англии -это язык Библии короля Якова (King James ). В Японии Православная Церковь использует основанный на придворном диалекте язык "бунго" – официальный книжный и письменный язык знати и дворянства. Эфиопская православная церковь пользуется языком Геез — переставшим быть обиходным еще в 11 веке. Братья армяне используют раба́р - древнеармянский язык. Спорить о том, нужен ли Церковнославянский язык сегодня церкви - не полезно. А, полезным, напротив, считаю , будет разобрать некоторые церковнославянские слова, которые мы слышим на богослужении, и многими понимаются неверно. Ведь с течением времени меняются смыслы слов, образ мысли людей. И некоторые слова церковнославянского языка звучат дико или непонятно. В этом мы сегодня оп
Оглавление

Часть 1

Часть 2

Часть 3

Часть 5

Здравствуйте, друзья!

Когда мы приходим в храм, то слышим что певчие, пономари, чтецы, священники поют и читают на церковнославянском языке.

Не только Русская православная Церковь имеет свой "сакральный язык" В Англии -это язык Библии короля Якова (King James ). В Японии Православная Церковь использует основанный на придворном диалекте язык "бунго" – официальный книжный и письменный язык знати и дворянства.

Эфиопская православная церковь пользуется языком Геез — переставшим быть обиходным еще в 11 веке. Братья армяне используют раба́р - древнеармянский язык.

Спорить о том, нужен ли Церковнославянский язык сегодня церкви - не полезно. А, полезным, напротив, считаю , будет разобрать некоторые церковнославянские слова, которые мы слышим на богослужении, и многими понимаются неверно.

одна из любимейших  букв церковнославянского языка
одна из любимейших букв церковнославянского языка

Ведь с течением времени меняются смыслы слов, образ мысли людей. И некоторые слова церковнославянского языка звучат дико или непонятно. В этом мы сегодня опять попробуем разобраться.

Услышав слово Е҆да̀ Вы подумали про сальце и борщик? Как бы не так. Это переводится как разве .

"Еда мертвыми твориши чудеса" , в этом разрезе имеет совсем другой смысл, чем можно подумать, представляя колбаску.

Е҆стество̀ это естественный мир, природа

Живо́тное всякое живое существо (в т. ч. бесплотное), так что не ужасайтесь, услышав про животных серафимах.

Живо́тъ - это жизнь

Жи́ръ -корм

А что вы подумаете, услышав слово Жупелный ? А ведь это- серный, а Ж́упелъ- это сера

Зе́лие -(огородное) растение , а не сомнительный самопальный БАД на жабьем усе , производства бабушки Авдотьи

То ли это зелие?
То ли это зелие?

Зѣ́льный - сильный

Забра́ло - не лицевая часть шлема, как можно подумать, а бастион, застава

Задѣ́ти - приказать, заставить

И҆ногда̀ - некогда, в некое время

И҆скусъ- проба

Искуша́ти - испытать, познать, а, может значить и расследовать, допрашивать и, более привычное нам значение - соблазнять

И҆сповѣ́датисѧ - славить, возвещать славу

И҆҆стѧза́нїе вопросы, просьбы

Ква́съ закваска, дрожжи:

-3

Краегра́дїе - городская крепость, кремль

Кра́сный - красивый, прекрасный

Лїва́нъ - не ближневосточная страна, а ладан

на́гло- это не в смысле дерзко, а внезапно

нало́гъ - не то что взимают мытари, а насилие, нападение

напра́сно- внезапно, неожиданно

наси́льникъ А в этом точно что-то есть ... Насильник -это - властелин Судїи и насильницы - судьи и властители

Вы думаете, что ны́рище - это прорубь? Как бы не так - это развалины, место разрушенного дома

Образова́нїе - это не то, чем занимется соответствующее министерство, а- образ, символ, подобие, икона,

Часть первую можно почитать здесь

Часть вторую можно почитать здесь

Часть третью здесь

Друзья. Надеюсь статья вам понравилась и была полезна. Не скупитесь на лайк.

В комментариях пишите свои мысли, предлагайте слова для следующей подборки

-4