Найти тему

Балканский шторм

Балканы. Регион, который до сих пор рвут на части. После исчезновения с карты мира Югославии, жизнь здесь ни на секунду не замирала.

-2

Какие-то страны выбрали в качестве основного источника дохода туризм, если позволяет географическое положение - Черногория, Хорватия, Босния и Герцеговина. Другие вынуждены мириться с "замкнутостью" пространства. Наиболее ярким примером зажатого среди более удачливых соседей, с точки зрения рельефа, служит территория Сербии. Неспокойно здесь на юге, где целостность страны пытаются нарушить албанцы, претендующие на часть территории, называемую Косово, где находятся сербские анклавы.

Но беспокоит вопрос будущего своей страны не только тех, кто живет в неспокойных районах. Жители Белграда также выражают свое мнение о происходящем на изолированных землях. Днем на центральных проспектах митинги, вечером в парках молодежь разбивается на пары, старики коротают время, участвуя в шахматных баталиях, продавцы сувениров на пешеходной улице сканируют туристов, чтобы продать магнитные напоминания на дверцу холодильника, керамику и другие безделушки.

Триста километров и несколько пунктов оплаты за проезд по автобану и можно невооруженным глазом увидеть границу, разделяющую беспечную жизнь столичного региона с провинциальными проблемами мирового масштаба.

В 150 километрах к югу появляются первые признаки глобализации. Крагуевац - город известный любителям ретроавтомобилей. Во времена Югославии этот маленький районный центр был центром автомобилестроения. Zastawa Yugo - народный автомобиль, а в переводе - флаг республики Югославия, когда-то объединявшей все нынешние балканские страны, в независимой Сербии производился каких-то десять лет. Теперь на заводе создают народный итальянский автомобиль. Стелла на въезде дает понять кто поддерживает штаны местному населению. Бесславная кончина местного автопрома дала городу второй шанс.

-4

Граница между двумя конфликтующими сторонами - это два пункта пропуска, один со стороны Сербии, на другом находится миротворческий контингент сил НАТО. Все пограничные формальности происходят по принципу "одного окна". Сербский терминал примирил обе стороны, работают здесь и косовары и сербы. Следующий пункт, где находятся миротворцы, это уже скорее формальность, нежели обязательный пункт прохода государственной границы. Однако, начиная с июня, все может изменится. Для "черного списка" зоны Шенген, куда входит Россия, наличие визы станет непременным условием. Но для сербов и албанцев новые правила будут не писаны и все останется, как прежде.

Автономия сербских анклавов - больной вопрос не только для самой Сербии. Влиятельные представители европейского союза потребовали признать независимость Косово и, по сути, отвернуться от своих граждан, живущих в анклавах. 19 апреля, после многочисленных раундов переговоров, именно это и произошло. Местное население вышло на улицы, опасаясь, что косовары без объявления войны придут занимать их земли. Истории знакомы случаи насильственного выдворения сербов с земли, которая когда-то принадлежала их отцам и дедам. Взамен утраченной территории европейские власти обещали Сербии принять их в состав большой европейской семьи и сделать полноправным членом "12 звезд".

Они привыкли жить по расписанию, уже несколько лет здесь просыпаются с рассветом и ложатся спать с закатом солнца. Рассчитывать на электроэнергию здесь не принято - после того, как Косовска Митровица стала анклавом, перебои с подачей электроэнергии стали нормой жизни - жизни чужаков на земле косоваров.

Работа электрика в городе считается уважаемой, именно от этих людей зависит ночная жизнь. Команда "включить питание" здесь звучит, как молитва, "отключить" - как приговор. За считанные часы население пытается успеть сделать все, что невозможно без бегущих по проводам электронов. Удачей считается, если по какой-то причине власти "заграничной" части Митровицы решат оставить уличное освещение. Забег в таком марафоне продолжается уже пятнадцатый год.

-8

Очередную годовщину отмечает спор о том, чья это территория. И все это время мост через реку Ибор - это мост, разделяющий два народа. Албанцы считают этот переход началом своей территории, для сербов же - это переправа из светлого прошлого в мрачное настоящее! И днем и ночью за жизнью северного берега через прицел наблюдают солдаты НАТО - для жителей двух конфликтующих сторон "зеленый свет" на мосту заканчивается с наступлением темноты.

Утро в городе начинается с крика петухов и уличных торговцев - здесь все указывает на провинциальность. Дорогие автомобили - редкость, проще встретить "Ниву" и "классику" - четырехколесные произведения советского автопрома. Большинство машин без номеров, местная полиция непризнаваемой республики Косово сделать с этим ничего не может. Многие сербы свою часть города не покидают, чтобы не тревожить албанских стражей порядка. Чаще жители южного берега приезжают сюда, чтобы купить все необходимое - вещи, продукты питания - все это "качественнее в анклавах", - так говорят албанцы, с этим соглашаются сербы.

Однако, движению товаров, и не только - люди не всегда могут пересечь невидимую границу, мешают сами косовары. В Косовской Митровице две переправы - пешеходная и для движения автомобилей. Никаких пограничных процедур здесь пока не существует. Люди могут передвигаться свободно. За порядком наблюдают военные армии KFOR, которые представлены в Косово большим контингентом и шутки с ними ни к чему хорошему не приводят. Живой интерес вызывает фотоаппарат и телевизионная камера вблизи границы расположения военной базы. Нашей съемочной группе довелось пообщаться с представителями НАТО, форма которых была украшена нашивкой с надписью "Marocco". Правда снимать себя они не разрешили, ссылаясь на религиозные нюансы. Проверка документов - официальная причина остановки. Разбирательства заняли не многим более получаса. После чего, дорога в столицу самопровозглашенного государства, была свободна.

Первое и самое главное, что бросается в глаза на территории косовской земли - это природа, обезображенная немыслимым количеством мусора, лежащего на обочине. Европейская юрисдикция, которая властвует здесь, требует соблюдения всех законов. Земельное законодательство - не исключение. Покинутые дома стоят на земле, которая несколько лет назад принадлежала ушедшим отсюда жителям. Но если эту землю косовары занять не могут, то дома уже почти целиком разобраны по кирпичику, также, как это произошло с единой страной Югославия.

Страна косоваров достаточно спокойная - здесь улыбаются каждому встречному, но если не попадать в бедный район, а таких здесь большинство и, по сути, если это не монастырь в сербском анклаве, то делать там нечего.

-12

Город Грачаница - крупный на общем фоне кусок Сербии на земле Косово, здесь находится одноименный монастырь. Матушка Филлиппа, она рада видеть русских и слышать братский язык славян - правительство России тратит немалые деньги на воссоздание православных храмов по всей Сербии. На их территории тихо и спокойно, но стоит пересечь каменную стену монастырского забора, как албанские дети сразу дают понять - статус любого русского, а уж тем более серба - чужой.

Они начинают выпрашивать деньги еще до того, как научатся говорить. Многие просто протягивают руку и требовательно трясут ей, расчитывая получить звонкую европейскую монету, которая считается здесь официальной валютой. Если ответить отказом, могут закидать тем, что попадется под руку, например вырванной с корнем травой. Впрочем, избежать этого можно, укрывшись в монастыре. Граница между православной и мусульманской верами здесь, как невидимая линия между светом и тенью для вампира.

Но этот пример сохранения сербского наследия, скорее можно назвать идеальным. И таких не так уж много. В 2004 году албанцы попытались уничтожить храмы, которые напоминают им о прошлом, о единой стране и о мире. Тогда для любого жителя воцерковленной страны, полосы ежедневных газет были, подобно окну в ад. В те дни все издания пестрили фотографиями, описывать которые не нужно. Каждый такой снимок говорит сам за себя.

-15

Не обошлось без человеческих жертв. Многие вынуждены были бросать свои жилища даже в благополучных островках Сербии. На помощь им пришел Красный Крест. Беженцам были вручены ключи от новых домов-вагончиков. Правда, внутри они оказались не такими комфортными, как собственный очаг, который пришлось в спешном порядке покинуть. Но новоселы были и этому рады.

-16

Живут крайне бедно и желать чего-то лучшего они уже боятся - боятся потерять то, что имеют. Многие из них научились ценить то богатство, которым владеют сейчас. В их большой семье главная ценность - это мир. Сложнее здесь живется трудоспособному населению - зарабатывать хотят и силы на это есть, но применить свои навыки здесь попросту негде.

Старики устали от такой жизни и опустили руки, а дети другой жизни никогда не знали - одно поколение постарело, другое растет и строит планы на будущее - на свое будущее на родной земле в чужой стране.

-17

Современная история балканской страны находится в тупике. Компромисс возможен лишь на бумаге с гербовыми печатями. Внутренняя борьба за землю - борьба за веру. Разрушенные храмы и мечети-новостройки. Требование суверенитета албанцами без оглядки на историю. Косово и Метохия - страна, которая есть у каждого серба в сердце, но исчезла с карты мира для всех косовар.

https://geo-review.com/eye-world/59-eye_world/470-tripserbia