Метро в Дубай, как и в Малайзии, имеет как специальный вагон для женщин и мужчин, так и в самом вагоне разделение пополам: на одной половине мужчины, на другой - женщины. С такими туристами, как мы, получаются смешные и курьёзные случаи, мы же всего этого не знаем, не видим, не замечаем.
Например, в одной из поездок в Куала-Лумпур, мы с мужем зашли в метро в вагон для женщин, и сидим болтаем. Потом он обращает внимание, что вокруг только женщины и дети. Мы тут же вышли и перешли в другой вагон.
Сейчас было смешнее. Мы уже видим вагон для женщин, в него НЕ садимся. Садимся в обычный вагон. И я вижу на стенках рекламу и вопрос на английском, "в правильном ли месте ты находишься?" Пытаюсь понять, что это означает, потому что вижу в вагоне и мужчин, и женщин. И не пойму, почему предупреждение и вопрос этот повсюду?
Место освободилось, я села среди женщин. Муж остался стоять возле входа. Потом ещё одно место освободилось рядом со мной, муж сел рядом. Сидим, едем, и вдруг я понимаю, что мужчины все стоят возле входа, а женщины сидят на сидениях с детьми. И тут же я поняла, что вагон разделён на две части, и как-раз в женской части написано для мужчин, чтобы он подумал, там ли он находится? Мужу сказала, он встал и ушёл за полосу к остальным мужчинам.
Всё, черта проведена, пусть там стоит, а не с нами, в с женщинами сидит, понимаешь ли. : )))
Вот так, на своём постоянно опыте, вот с такими приколами, находясь в "туристическом затупе" мы часто и узнаём различные правила в разных странах.