«Закадычный друг», «залить за кадык», «злачное место» и «козел отпущения» - в этой статье мы раскроем источники этих популярных в народе выражений. Козёл отпущения Обычно так называют человека, на которого сваливают какую-то коллективную вину за какую-либо его менее значимую ошибку или проступок. Корни происхождения этого выражения восходят к Библии. По древнееврейскому обряду, который существовал довольно долго, почти тысячу лет, вплоть до I-го века до н.э. В День отпущения грехов первосвященник, водрузив обе руки на голову козла, перекладывал на него все «тяжкие» своего народа, и рогатого отпускали в пустыню, чтобы он эти грехи с собой унес. Залить за кадык В русском языке слово «кадык» и сейчас, и в царское время имел одинаковое значение - выступающая часть горла у мужчин. «Кадык» имеет также еще более старые «татарские корни». В переводе это слово означает «крепкий», «твердый», что вполне применимо к этой части лица. А выражение «залить за кадык» - означало неумеренное питье, ко