Многие вещи в нашем мире названы по имени тех или иных стран. К примеру, американские горки или шведский стол. Шведы, кстати, очень удивились, когда я им об этом рассказала, ибо во всем мире это зовется буфетом. Есть в мире и вещи, прозванные «русскими». И речь сегодня пойдет о них: Германия Известный по всей германии и любимый всеми немецкими детишками творожный пирог называется «Руссишер Цупфкухен», что в переводе означает «Русский пирог». Правда ничего подобного я в России не встречала. Автор рецепта, который по-русски назывался бы творожной запеканкой, затерялся в веках, а название «русский пирог» прижилось. Однако это не единственная сладость, названная в Германии русской. Каждый немецкий ребенок знает и любит печенье под названием «Руссиш Брот», что означает «русский хлеб». Печеньки с добавлением какао, сахарного сиропа и корицы выпекаются в форме латинских букв. «Русский хлеб и латинские буквы. Что-то тут не так!» – скажете вы и будете правы. Дело в том, что рецепт теста для пе