Для тех, кто ценит поэзию или просто учит сербский язык как иностранный.
Десанка Максимович – сербская поэтесса, ставшая популярной после Второй мировой войны. Знаменита любовными стихами. Ее часто называют сербской Анной Ахматовой. Хорошо знала русский, французский и польский языки; переводила русскую и польскую поэзию.
Сама Анна Ахматова была подругой Десанки Максимович и перевела с сербского на русский язык несколько ее стихотворений. Часть из них мы публикуем ниже.
__5_______________________________________________________________
Sreća
(Desanka Maksimović)
Ne merim više vreme na sate,
ni po sunčevom vrelom hodu;
dan mi je kad njegove se oči vrate,
a noć kad ponovo od mene odu.
.
Ne merim sreću smehom, ni time
da li je čežnja moja od njegove jača;
sreća je meni kad bolno ćutim s njime,
i kad nam srca biju ritmom plača.
.
Nije mi žao što če života vode
odneti i kaplju moga življenja;
sad neka mladost i sve neka ode;
on je stao kraj mene pun divljenja.
.
Счастье
(пер. А. Ахматовой)
Я время по часам не отмечаю,
по ходу солнца не считаю срока,
заря встает - когда его встречаю,
и снова ночь, когда он вновь далеко.
.
И смех не мера счастья. Не хочу я
знать, чье сильней и тягостней томленье.
Есть счастье в грусти: вместе с ним молчу я,
и слышно двух сердец одно биенье.
.
И мне не жаль ветвей моих весенних,
что будут смыты жизни водопадом.
Пусть молодость уходит легкой тенью:
он, зачарованный, со мною рядом!
__4_______________________________________________________________
Ljubav
(Desanka Maksimović)
Mojoj misli na tebe neznoj i smernoj
ne znam uzroka, ni časa začetka,
ona je kao zaručnički prsten na ruci vernoj
kružna: nema ni kraja ni početka.
.
U mom srcu svemoćna je ova misao,
ona zbilje pretvara u čarolije;
svemu što biva daje draž i smisao,
zbog nje moj osmeh sine, suza se prolije.
.
Zbog nje moje oči bivaju lepšim, snovi boljima.
Na moj život blago pada odsjaj njen
kao po umornim putima i poljima
mirisna večernja sen.
.
Любовь
(пер. Неизвестный автор)
Мысль о тебе нежна и бесконечна,
ей нет причины, нет конца и края.
Так струйка обручального колечка
замкнула круг, сама в себя впадая.
.
Мысль о тебе все может сделать с миром:
был неказист, а сделался волшебен,
объят очарованием и смыслом,
и блещут слезы, смех и птичий щебет.
.
И в снах ночных я длю всю ту же думу,
из-за нее мои глаза красивы,
и мягкий отсвет осеняет душу,
как луч вечерний - меркнущие нивы.
__3_______________________________________________________________
U zimski dan
(Desanka Maksimović)
Celoga je dana sneg polako pado
kao s voćki cvet.
O, kako večeras, o, kako bih rado
odletela nekud daleko u svet,
nekuda daleko kroz cvetove snežne
kao leptir lak,
i nekome htela reći reči nežne,
tople, lepe, nove, kakve ne zna svak.
.
I sutona celog sneg je tiho pado
umoran i gust.
Večeras bih nekog ugledala rado;
ali njega nema. Put je davno pust.
Samo s bledog neba beloj zemlji sleće
snežni pram po pram.
O, kako je bolno pred noć kada cveće
pahuljica veje, a ti sediš sam.
.
Зимним днём
(пер. А. Ахматовой)
Снег тихо до самого вечера падал,
как яблони цвет.
О, я улетела б с такою отрадой
сквозь дали пространства и лет;
куда-то меж снежными лепестками,
как легкий летит мотылек,
кого-то утешить такими словами,
какие другим невдомек.
.
И в сумерках снег так же медленно падал,
усталый, густой.
Мне встретить кого-то
такая отрада…
Ни тени в долине пустой!
И ночью весь мир словно в белых тенетах,
снежинки ложатся у ног.
Как больно следить беспрерывный полет их,
когда человек одинок.
__2_______________________________________________________________
Predosećanje
(Desanka Maksimović)
Poznala sam te kad sneg se topi
topi, i duva vetar mlak,
blizina proleća dušu mi opi,
opi, pa žudno udisah zrak.
.
S nežnošću gledah stopa ti trag,
trag po snegu belom,
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.
.
Poznala sam te u zvonak dan
dan pijan, svež i mek.
Činjaše mi se već davno znan,
znan kad te poznadoh te.
.
S nežnošću gledah stopa ti trag,
trag na snegu belom
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.
.
Poznala sam te kad kopni led,
led, dok se budi proletnji dah,
kad dan je čas rumen, čas setan, bled,
kad sretno se i tužno u isti mah.
.
S neznošću gledah stopa ti trag,
trag po snegu belom,
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.
.
Предчувствие
(пер. Неизвестный автор)
Я тебя увидала, когда таял снег,
снег таял, и ветер был теплым и нежным,
и сердце жадно тянулось к весне,
к весне, к просторам ее безбрежным.
.
Я смотрела с волненьем на твои следы,
следы на белом снегу,
и знала, что с этой минуты тебя —
тебя забыть не смогу.
.
Я тебя увидала, когда таял лед,
лед таял, весна по дорогам бродила,
и день то светлел, то мрачнел от забот,
и сердцу то грустно, то весело было.
.
Я тебя увидала весенним днем,
днем свежим, хмельным, как цветы луговые.
Казалось, что ты мне до боли знаком,
знаком, хоть тебя увидала впервые.
.
Я смотрела с волненьем на твои следы.
следы на белом снегу,
и знала, что с этой минуты тебя —
тебя забыть не смогу.
__1_______________________________________________________________
Čežnja
(Desanka Maksimović)
Sanjam da ćeš doći:
jer mirišu noći, a drveće lista,
i novo se cveće svakog jutra rodi;
jer osmesi ljupki igraju po vodi,
i proletnjim nebom što od sreće blista;
.
Jer pupe topole, i kao da hoće
k nebu, pune tople, nabujale žudi;
jer u duši bilja ljubav već se budi,
i mirisnim snegom osulo se voće;
.
Jer zbog tebe čežnje u vazduhu plove;
svu prirodu Gospod za tvoj doček kiti.
Cveće, vode, magle, jablanovi viti,
sve okolo mene čeka te i zove.
.
Dođi! Snovi moji u gustome roju
tebi lete. Dođi, bez tebe se pati!
Dođi! Sve kraj mene osmeh će ti dati
i u svemu čežnju opazićeš moju.
.
Снится мне
(пер. А. Ахматовой)
Снится мне - придешь ты
потому что ночью светел сумрак зыбкий,
потому что утром все цветы лучатся,
потому что небо светится от счастья
и блестят, играют на воде улыбки,
.
потому что почки на ветвях согреты
и раскрылись листья в радостном смятенье,
потому что бредят о любви растенья
и в саду плодовом блещет снег расцвета,
.
потому что воздух замер в ожиданье
и оделась пышно для тебя природа.
Яблони, туманы, и цветы, и воды
в трепетном томленье ждут с тобой свиданья.
.
О, приди! Тебя я звать все жарче буду.
Все кругом тобою, лишь тобою бредит,
все тебя улыбкой несравненной встретит,
и мое томленье ты заметишь всюду.
.
__________________________________________
Больше интересного о Сербии, Черногории, Хорватии и других странах бывшей Югославии на сайте www.balkan-family.ru
на Яндекс.Дзене (Balkan Family) и в группах