В этом уроке вы узнаете, когда и как использовать слово "Carry", увидите и переведете цитату Александра Солженицына и несколько примеров из книг. В конце статьи вы увидите интересные факты про "Новое слово". Own only what you can carry with you; know language, know countries, know people. Let your memory be your travel bag. Alexander Solzhenitsyn Прочитали? Теперь сравните свой перевод. Имейте только то, что вы можете носить с собой; знание языка, знание страны, знание людей. Пусть ваша память станет вашей дорожной сумкой. Александр Солженицын Я думаю вы уже обратили внимание на перевод слова "Carry". Итак: Теперь разберем, как и когда это слово нужно использовать Перевод "Носить" не используется для одежды и прочего, что вы "носите на себе", а используется для того, что вы носите с собой. He carries my briefcase. ( Он носит за мной портфель. ) Well come on, you can at least carry the skis, no? ( Ладно, ну хоть лыжи ты отнести можешь? ) По поводу "Нести" думаю вопросов нет, а во