Восторга не случилось, но в принципе все довольны. Книгу Лучано Мальмузи «Неандертальский мальчик в школе и дома» в моей семье оценили на твёрдую четвёрку с плюсом. Бал муж снизил «за отсутствие глубины», а «плюс» поставили за очень симпатичные иллюстрации.
В последней большой детской книжной закупке было семь книг трёх авторов. Выбор «с чего начать» предоставили ребенку (Катя, 7 лет, первый класс). Она выбрала «Неандертальского мальчика».
Я в этом году отвечаю за младенческое чтение (об этом есть несколько статей на канале С КНИГОЙ ПО ЖИЗНИ), так что про мальчика девочке читал папа (Владимир Логинов). Вот его впечатления:
…Автор, с непростым для запоминания именем, Лучано Мальмузи уносит нас от нашего повседневного сложного мира в вымышленный мир племени «Грустные Медведи». Антропологической точности в книге нет, но ссылок на времена наших далёких пращуров достаточно: никакой цивилизации, на дворе ледниковый период и все одеты в лучшем в случае в шкуры животных.
Повествование ведётся от имени мальчика-неандертальчика, который пребывает в возрасте младшего школьника. С первых же страниц привлекает это детское, ясное, незамысловатое изложение событий. Наша дочь не уловила подлинного возраста писателя и с интересом приняла близкие ей детские образы.
Для приобщения к образному ряду писатель сразу вводит несколько ярких параллелей, понятных каждому ребёнку соответствующего возраста. В племени есть дети и взрослые, мальчики и девочки, есть школа со строгим учителем и даже серьёзное спортивное состязание с соседним племенем.
Cюжет книги не обострён сценами жесткости или насилия – бегающий буйвол как-то быстро становится едой, без особых подробностей, и процесс изготовления шкуры-одежды тоже не описывается.
Главы книги напоминают сменяющие друг друга картины-зарисовки в которых в упрощённой форме отражены взаимоотношения на фоне «ледникового» быта.
К сильным сторонам книги можно отнести увлекательность: дочь слушала книгу с неподдельным интересом. Удачной выглядит работа переводчика. Всё племя Грустных Медведей имеет свои имена, которые переведены на русский язык с мастерством уровня Бориса Заходера.
Художник книги, подписавшийся как "дядя Коля Воронцов" тоже вызывает уважение. Его иллюстрации – достойное и очень уместное дополнение к тексту, повышающее интерес у юных слушателей
Явных минусов книга не имеет, может легко слушаться, а затем и читаться детьми младшего школьного возраста.
И все же, история про Неандертальчика оставила у меня стойкое ощущение «мелковатости» написанного. Закрыв последнюю страницу, я не смог добавить: «сказка ложь, да в ней намёк…». Нет в европейской системе образования термина «воспитание». Не учат этому «добрых молодцев» на уроках, даже неандертальских…
Владимир Логинов, читающий папа
P.S. "Неандертальский мальчик. В школе и дома" – это только первая книга цикла, в котором я насчитала 6 книг. Продолжения мои пока не просят...
P.S. Рецензию Кати (7 лет, первоклассница) на другую книгу этой же закупки ("Питомец Гешка" Виктории Ледерман) смотрите здесь: