Поговорим об одном из моих самых любимых иностранных языков, норвежском. Язык этот относится к германской группе, северной (скандинавской) подгруппе. Ближайшие родственники - датский, шведский; чуть подальше - исладский и фарерский, ну и в самой дали - английский, немецкий и нидерландский.
Почему стоит учить норвежский? Говорит на нем не так уж и много людей, да и сама Норвегия, безусловно, не является популярным туристическим направлением - сказывается и дороговизна, и суровый климат. Тем не менее, у норвежского языка, на мой взгляд, есть определенные преимущества перед другими.
1. Грамматика . Здесь все очень просто. Это нечто среднее между английским и немецким. Времен типа Continuous нет, и слава богу. Личных окончаний глаголов тоже - знай, добавляй себе к основе -r в настоящем времени и все. Присутствует категория рода, как в немецком, но, нет падежей, что намного упрощает дело. Предложения в целом строятся как в немецком, только здесь не требуется идиотский порядок слов в придаточных или разрыв составного сказуемого на две части.
Вот конкретный пример:
Do you want to drink coffee with me?
Willst du mit mir Kaffee trinken?
Vil du drikke kaffe med meg?
Обратите внимание, сколько лишних слов в английском для выражения такой простой мысли, а также где стоят глаголы в немецком и норвежском.
2. Лексика. Словарный запас тоже учится легко, так как исключительно скандинавских слов, которых нет в других германских языках, не так уж и много. Часть слов похожа на английские, часть - на немецкие, но в большинстве случаев - и на те, и на другие
liker - like
tar - take
hund - der Hund
hai - der Hai
se - see - sehen
sjø - sea - der/die See
3. Сплошная выгода - учите один язык, получаете три. Датский, шведский и норвежский очень похожи друг на друга. Литературный стандарт в норвежском (bokmål) и датском вообще практически идентичны. Шведский отличается на письме (хотя я читал, и мне было понятно), однако по произношению он ближе к норвежскому, нежели датский.
4. Фонетика. Здесь все несколько сложнее. Воспринимать скандинавские языки на слух не так уж и просто, в отличие от того же немецкого. И все же именно у норвежцев самое четкое произношение из всей тройки. Самое кошмарное - в датском. Это просто вообще мрак. Они жуют и коверкают слова, что уже сами над этим смеются. Не верите? Вот видео с YouTube.
5. Культурный контент. Это очень важный пункт. Учить язык сложно и неинтересно, если на нем не выпускается качественная продукция развлекательного и познавательного характера. Почему английский любят? Да большинство нормальных сериалов снимают в США, музыканты пишут песни на нем. Почему популярны сегодня японский и корейский? Аниме, манга, дорамы и прочее.
Этот пункт получился довольно субъективным - в конце концов, каждому свое, но вот чем еще мне нравится норвежский:
- В Норвегии делают отличную музыку. Те, кто любит потяжелее, порадуют себя группами типа Burzum или Kvelertak; кому что-то помягче и понежнее - можно послушать, например, Vamp.
- Норвежцы производят неплохие сатирические мультики под маркой Norske Grønnsaker (Норвежские овощи). Вот вам пример (включайте английские субтитры и наслаждайтесь):
- Наследие. Норвегия вообще страна удивительно красивой и чистой природы, и уж если вас привлекает романтика Севера, викингов, древних саг, мифов и всего такого, то язык станет лучшим способом приобщиться к культуре этой страны.
Таким образом, если вы давно мечтали выучить новый иностранный язык, да еще и почувствовать себя при этом настоящим викингом (а секирой махать лень), то норвежский - ваш выбор.