- И это совсем не то, что Вы подумали)
Волею судеб так случилось, что у меня очень много забавных историй, которые так или иначе связаны с гомосексуальностью, но не напрямую. Некоторые прямо анекдоты из жизни.
Так что извините меня, дорогой читатель, но я немного "купила" Вас на громкий заголовок) обещаю возместить это смехом!
Итак.
Что будет, если две гетеросексуальные девушки притворятся "розовыми"
Однажды мои близкие подруги С. и О. поехали вместе отдыхать в теплую страну юго-восточной Азии. При бронировании отеля они то ли случайно, то ли в шутку написали, что они молодожены и у них свадебное путешествие. Отель был приличный. По приезду их не только ждали сердечки из розовых лепестков, выложенные на кровати, но и фрукты и шампанское в качестве поздравления от гостиницы. С. и О., конечно, были довольны таким приемом. Кто из нас не был бы)
Дальше начался анекдот. Они девушки самостоятельные и самодостаточные. Одна на пляж, другая на массаж, потом первая идет наблюдать пейзаж, а вторая - разбирать багаж. В общем, они могли встречаться только за завтраком. Персонал отеля скоро это заметил и забеспокоился. Неладно что-то в датском государстве. С. и О. выслушали много участливых вопросов из серии: "Почему вы не вместе? Где твоя вторая половинка? Вы поссорились, да? Давай мы поможем вам помириться". Ничего не отвечали нордические девушки С. и О., стойко сдерживали смех. Наверное, надеялись на шампанское по случаю завершения "медового месяца")
Немного о филологии
А.Л. - моя институтская преподавательница. Я учила с ней один не самый сложный европейский язык. Мы до сих пор общаемся и поддерживаем теплые отношения. Не побоюсь громких слов, это женщина уникальной судьбы и жизненного опыта, а также искрометного юмора. А.Л. знают, наверное, все иностранные посольства в Москве и часто приглашают ее на свои мероприятия.
На одном из таких приемов А.Л. столкнулась со старым знакомым - иностранным журналистом англосаксонского происхождения. (А в английском языке, как известно, существительные и прилагательные не имеют рода - эта информация пригодится чуть позже))) Он уже давно в Москве, прекрасно знает русский язык и тоже дружит с дипкорпусом. Журналист, завидев издалека мою преподавательницу, устремился к ней через толпу приглашенных. Видимо, он уже был в очень веселом настроении и решил вспомнить, что оба они, в сущности, люди филологического мира. "Дорогая А.Л.! Как я рад Вас видеть!", - рассыпался в восторгах представитель иностранной прессы. - "Я давно хотел задать Вам вопрос как носителю русского языка. В вашем языке у существительных есть женский род, есть мужской род. Это я понимаю, хотя это и сложно выучить. Но что такое средний род? Неужели гомосексуальный род?!?". Конечно, этот человек, который разговаривал на русском языке, как на родном, разве что с лёгким акцентом, решил пошутить и притвориться, что чего-то о русском языке он ещё не понимает)