Найти тему

Что влияет на адаптацию к жизни в другой стране: Знание языка

Подписывайтесь на мой Телеграм-канал "Вотвояси-Votvoyasi", где я рассказываю о психологии переезда в другую страну и поиске себя на новом месте.

Наивный вопрос, но всё же: для чего вообще нужно знание государственного языка в стране, куда бы вы хотели переехать?

Во-первых, для собственного комфорта: понимать, что написано, что говорят, чтобы тебя понимали. Я помню свой восторг, когда смогла сама записаться на приём, и меня правильно поняли и время, и дату, и то, что бы я хотела!

Во-вторых, для работы. Если у вас не англоязычная компания (коих сейчас достаточно много в любой стране), то потребуется знание языка. Иногда просят сертификат на уровень В2. Иногда (если вы на собеседовании показали хорошие языковые навыки), подтверждающая бумага не нужна. Но это зависит от компании.

Если у вас англоязычная компания, вы готовы платить переводчикам и не хотите оформлять вид на жительство, и ооочень не хотите учить никакой язык, кроме родного английского :), то расслабьтесь.

В-третьих, для учёбы. Даже если вы переехали не по учебной визе, а спустя какое-то время поняли, что хотели бы получить здесь ещё одно образование, то потребуется подтверждающий сертификат на знание языка. В зависимости от учебного заведения, это может быть уровень от В2 до С2. Хотя недавно в метро я видела объявление, где принимали на учёбу уже с В1, но это было что-то вроде курсов в учебном заведении, наподобие нашего училища или техникума.

И всё же, увереннее всего себя чувствуют люди, которые сразу разговаривают на государственном языке принимающей страны. Хотя бы школьный уровень, хотя бы основные фразы для магазина-вокзала-социальных приветствий с соседями. Хорошо, если есть английский. В частности в Берлине, даже если кто-то не говорит на английском, но большинство понимает. Если вы дополните свои высказывания ещё и интенсивными поясняющими жестами и мимикой, то понимание обеспечено. Но это на первое время. Какие бы ни были у вас планы, язык лучше начать сразу изучать. Здесь уж каждый к чему привык и на что способен.

Я знакома с примерами, когда человек сам выучил язык по книге-самоучителю, когда по интернет-ресурсам, по приложениям в телефоне. Для меня лучшим путём оказались языковые курсы. Выбор учебных заведений, в частности, в Берлине просто огромный.

Как психолог, я понимаю, что нет единого рецепта для всех. Но есть небольшая подсказка. Подумайте о себе и своих особенностях:

  • Если вы знаете, что для получения хорошего результата вам нужен внешний контроль и немного стресса - записывайтесь на курсы и экзамены по каждому уровню. Это очень дисциплинирует и мотивирует.
  • Если вам нужна более комфортная система и особый подход, то выбирайте индивидуальные занятия по скайпу или лично с репетитором.
  • Если лучше всего получается учить самостоятельно, то самоучители и различные обучающие программы вам в помощь. Выбор приложений для компьютера и телефона сейчас очень большой.

_______________

✪ Если вы ещё не изучали язык новой страны, то вводите его постепенно. Пусть по 5-10 минут, но каждый день. Найдите красивую песню или посмотрите серию любимого сериала на этом языке. Ищите для себя что-то приятное в этом новом опыте.

✪ В изучении языка важен комплексный подход: смотрите фильмы, слушайте радио, учите слова и грамматику, используйте любой удобный случай для разговора.

✪ Если вы выбрали обучение на курсах, то самый лучший путь - это искать не школу, а учителя. Причём стоимость играет гораздо меньшую роль. Спрашивайте у всех про их курсы и учителей, кто что может порекомендовать. Смотрите на реакцию человека: загорелись глаза при рассказе, повысилась громкость голоса, появились упоминания про то, как много этот учитель даёт и как было здорово - смело просите название курсов и фамилию педагога.

✪ Участвуйте в Курсе успешной адаптации к жизни за границей. Бесплатное вводное занятие вы можете посмотреть тут.

Если вы хотите узнать, как учить язык с ребёнком при переезде в новую страну, то прочитайте предыдущий пост "Что влияет на адаптацию к жизни в другой стране: Возраст".

_______________

Читайте о следующих факторах адаптации к жизни за границей в новых статьях канала "Votvoyasi-Вотвояси", заходите на сайт https://votvoyasi.com, чтобы узнать о Курсе, дающем знание процесса успешной адаптации к жизни в другой стране, и вселяющем уверенность, что всё получится.

Всего самого доброго!

Ульяна, основатель проекта Вотвояси.