Услуга с последующим заверением необходима достаточно часто. Требуют его, как заграницей, так и на родине. Обычно на родине такой документ нужен для того, чтобы обучаться или трудоустроиться в филиал иностранной компании. Для зарубежных государств процедура нотариального заверения перевода диплома важна чтобы можно официально трудоустроиться на работу по образованию, либо получить второе образование. Часто, помимо перевода, необходима также и легализация одним из следующих способов: консульским или проставление апостиля (тут подробнее). Выбор варианта будет зависеть непосредственно от той страны, в которую будет предоставляться диплом. Если страна участвует в Гаагской конвенции, то она может использовать апостиль, если нет, то консульскую легализацию (тут подробнее) . Услуга перевода диплома с нотариальным заверением пользуется широким спросом, так как часто люди едут за границу именно для последующего трудоустройства или обучения. Здесь важно сказать, что выполнять работу должен т
Перевод диплома с нотариальным заверением: нюансы перевода, надо ли переводить приложение к диплому?
22 апреля 201922 апр 2019
809
3 мин