Поднявшись на красивом эскалаторе на второй этаж, пошли искать стойку С20.
Народу у каждой стойки было немного, только в конце зала виднелась большая очередь, видимо, на посадку в самолет. Но чем ближе мы к ней приближались, тем больше в душу закрадывались сомнения, не к стойке ли С20 эта очередь…
Последние сомнения рухнули, когда мы подошли к этой очереди: это была уже знакомая группа "в полосатых купальниках" из Китая. Оказывается, у них тоже опоздал самолет из Пекина и их стыковочный рейс на Нью-Йорк уже улетел. Теперь у каждого из них надо было переоформить билет на другой рейс. Повторюсь, что их было человек 150…
Ужасно хотелось есть пить и спать. Это в Вашингтоне было 19 часов вечера, а в Екатеринбурге уже 5 утра. Т.е. в пути мы находились уже ровно сутки. Заняв очередь за последним китайцем, я отправил жену спать на ближайшую лавку, а сам с интересом стал рассматривать китайцев. К моему удивлению я не увидел ни одного китайца младше 50-55 лет. Т.е. это все были явно китайские пенсионеры. Причем держались они небольшими группами очень интересно: на одну китаянку приходилось 5-6 мужиков. А они уж все старались для своих дам: и попить им принесли огромные картонные стаканы с колой и гамбургеры и т.д.
Мои наблюдения прервала подошедшая сзади парочка: дед лет 70 и паренек лет 7-8. То, что они русские сомнений не было ни каких, парень канючил: «Дед, ну дай денег на колу… ну дай…». Дед стойко и непреклонно отвечал: «Это очень вредно. Родители сказали, что бы ты пил только воду!».
Услышав родную речь, после стольких приключений, я обрадовался и пошел на контакт. Оказалось, что эта пара из нашего самолета! И они тоже должны были вылететь на стыковочном рейсе в Сан-Франциско. Родители парня живут там, а он сам был у деда на каникулах в Москве. Теперь дед везет его сдать с рук на руки родителям. С английским у деда было еще хуже, чем у нас. Зато парень (его звали Андреем) владел им виртуозно. Взяв бразды правления над Андреем в свои руки и оставив деда в очереди, мы с Андреем пошли в справочное бюро чтобы узнать, есть ли сегодня еще рейсы на Сан-Франциско и есть ли на них свободные места. Или лучше идти занимать место в гостинице, пока их не заняли китайские товарищи, у которых шансов улететь всем сегодня не было точно ни каких.
В справочном с помощью Андрея мы ловко и быстро выяснили, что сегодня на Сан-Франциско будут еще 2 рейса в 20 часов и в 23 часа, но мест на них очень мало. Вежливый мужик с натянутой на лицо улыбкой посоветовал нам все же идти забронировать места в гостинице. Потеряв таким образом последние остатки оптимизма мы вернулись к деду.
Очередь за эти 10-15 минут продвинулась метра на 2-3. Прикинув длину очереди и ее скорость я простым математическим действием вычислил, что к стойке мы в лучшем случае попадем часа через четыре. Оставив деда с внуком в очереди, мы с женой пошли покушать.
Никаких кафе по подобию наших у американцев нет. Стоят небольшие киосочки в которых продают: в одних хот-доги, в других гамбургеры, в третьих чипсы и т.д. Поняв, что поужинать нормально не удастся, мы решили съесть по хот-догу. Выглядели они очень аппетитно, а как божественно пахли, так это вообще не передать словами. На ценнике висела цена по 8 долларов за хот-дог и 3 доллара за большой стакан колы со льдом. Не надо быть великим математиком, чтобы высчитать общую сумму покупки: 22 доллара. Каково же было наше удивление, когда после нехитрых манипуляций с кассовым аппаратом продавец ткнула пальцем в сумму 26,4 долларов на табло кассового аппарата. От такой наглости у меня даже слов не нашлось. Немного поглотав воздух ртом, я с большим воодушевлением начал учить неграмотную американку математике, благо под рукой на кассе лежал большой калькулятор. Это у меня получалось довольно ловко: 8+3+8+3=22! Упрямая продавщица мотала головой и тыкала пальцем в 26,4! Мое терпение начинало кончаться, как в это время ко мне подошел Андрей и попросил купить ему маленький стакан колы, пока не видит дед. Я объяснил Андрею, что колу я ему куплю, но сначала надо объяснить тупой американской продавщице, что 22 это 22, а не 26,4!
Тут настала очередь хохотать Андрею. Как он смеялся… Немного успокоившись, он объяснил нам, что в Америке посмотреть на ценник мало! К нему надо прибавить таксу, т.е. налоги (с продаж, федеральный и местный. Как то так). При этом прибавляет и высчитывает эти налоги продавец. Мне стало стыдно перед обиженной мной американкой и я решил оставить ей хорошие чаевые (о том, что к любой сумме надо прибавлять 18% чаевых меня предупредили заранее). Андрей получив за свой урок экономики не маленькую, а большую колу, довольный ушел в сторону терминала, а я стал рассчитываться за покупку. Я достал из кармана 100 долларовую новую хрустящую купюру и с достоинством положил ее на прилавок. Продавщица взяла ее (купюру в руки) и начала тереть между пальцами. У меня это ни какого беспокойства не вызвало, так как и в России все проверяют доллары на ощупь. За подлинность денег я тоже особо не волновался, так как в предыдущий день сам лично купил их в Сбербанке.
А вот у продавщицы купюра, как и я сам, доверия явно не вызвала. Она начала усиленно рассматривать ее на свет и подозрительно поглядывать на меня. Тут у меня по спине поползли мурашки: не могли ли мне в банке впарить фальшивку? Тут к киоску подошел один из знакомых мне полицейских. Продавщица стала ему что-то быстро говорить показывая на меня. Улыбка полицейского пропала, и он уставился на меня. В это время продавщица достала из стола две ручки и листок бумаги. Положив купюру на лист бумаги, она стала переписывать ее номер. Тут я уже полностью уверился, что спать сегодня буду в камере. Прошептав жене: «похоже, доллары фальшивые», я с ужасом наблюдал за дальнейшими действиями продавщицы. Она же, взяв вторую ручку, стала писать ручкой номер купюры на самой купюре. Потом, ни слова не говоря, убрала мои доллары в ящик кассы и отсчитала мне сдачу. Я стоял, как парализованный и не знал, что делать… Они оба с полицейским уставились на меня.
Я, забыв от страха все английские слова, по русски спросил: «Я могу идти?». Я понял, что они ничего не поняли, но на их лицах появилась уже знакомая натянутая американская улыбка. Это вселяло надежду. Трясущимися руками забрав сдачу и жрачку, на негнущихся ногах мы пошли с сторону Андрея. Он сидел на лавке и попивая через соломинку колу играл на айфоне. Увидев наши лица он спросил, что с нами случилось. Мы ему рассказали. Видя наше состояние, он уже без смеха рассказал, что к новым долларам в Америке особое недоверие и там принято такое правило, что номер банкноты переписывается в специальный акт, который затем проверяется в национальном банке. Кроме этого у всех продавцов есть специальная ручка-детектор, которой они пишут на подозрительной купюре. На нормальной купюре надпись или должна исчезнуть или не поменять цвет. Этого я так и не понял, но такое объяснение нас вполне успокоило. (до сих пор не знаю на самом деле, как действует этот детектор, но проверяли наши купюры за две недели нахождения в Америке, таким образом еще несколько раз).
Проглотив, потерявший к тому времени свою былую привлекательность хот-дог и запив его очень холодной колой (за все время нахождения в Америке, я не разу не видел колы без льда), мы поплелись к очереди наших китайских братьев. Приключения итальянцев в России, вернее русских в Америке продолжаются…
Продолжение следует.
Надеюсь, начало вам понравилось?
Дальше тоже будет интересно.
Тогда ставьте лайки для мотивации и вообще! -)
***
Гордеев Сергей Николаевич
Свердловская обл., Белоярский р-н, с. Кочневское ул. Садовая 33
тел.: 8 902 444 23 35
Ник «FERMER»
Наш форум: