Найти тему

Почему я читаю книги Матвеевой. Магический реализм

Я читаю все книги Анны Матвеевой. Почему? Хороший вопрос. Возможно, потому, что со многими ее героями знакома лично. Последняя книга уральского писателя («Лолотта и другие парижские истории») здесь не исключение.

Почему-то на старте мне привиделось, что эта книга про муз и натурщиц. Конец девятнадцатого – начало двадцатого, Париж, Монмартр, абсент, красивые женщины и непростые судьбы. Оказалось, все вообще не так.

«Лолотта» – сборник рассказов и повестей, которые объединяет обложка и наличие в текстах Парижа (не обязательно французской столицы живьем, достаточно одноименного села в Челябинской области, кафе «Париж» или ЖК «Париж»). Героев множество и они очень разные. Здесь и красный директор на пенсии, и мечтающая о ребенке сотрудница банка, и учительница французского языка, и литературный редактор, и уже упомянутый транссексуал (в книге его зовут сначала Лёня, а потом Лена)… По уровню текстов рассказы тоже ощутимо разнятся. Например, про рыбку в банке чрезвычайно органично встал бы в женский глянцевый журнал в качестве святочного рассказа.

Но, так уж повелось, я читаю все книги этого автора. Причины, как минимум, две. Располагайте в любом порядке.

1) Анна Матвеева – удивительный мастер слова. Все в ее текстах тонко, ёмко, звонко, изящно и игриво. Можно следить не столько за сюжетом, сколько за жизнью слов, которая в матвеевских книгах очень насыщенна. Чувствуются в авторе порода и происхождение. Родители (оба!) лингвисты. Отец вообще тот самый Александр Матвеев, благодаря которому мы понимаем хотя бы часть уральских названий. Дед – известнейший минералог, один из основателей Уральского горного университета. Бабушка – зав.кафедрой иностранных языков…

2) Анна Матвеева закончила факультет журналистики Уральского государственного университета в тот год, когда я на него поступила. Потом мы много лет жили и работали «в одном информационном поле» и «социальном пространстве». Совершенно не пересекаясь, но Екатеринбург только со стороны кажется большим, а на самом деле, все в нем довольно плотно. И люди, и события, и дома с улицами. И в каждой новой книге Анны Матвеевой я встречаю приветы из прошлого и старых знакомых. Удивительное чувство.

-2

Когда в романе «Есть!» обнаружился сибарит и медиамагнат, который, выпив чай, обязательно доставал пакетик и задумчиво обсасывал его, меня просто подбросило. Помчалась на почту, чтобы отправить книгу подруге в подарок в далекий английский город Портленд. Когда-то она работала в большом екатеринбургском радио холдинге. Под началом ценителя чайных пакетиков.

Такие неожиданные моменты узнавания для меня есть в каждой книге Анны Матвеевой. Где-то веселые и приятные, где-то грустные. Например, роман «Небеса» (2004 год). Книга рассказывает скандальную, грязную и трагическую историю священника, которого обвинили в гомосексуализме и педофилии. Я читала ее не как художественное произведение, а как документальную повесть: в конце 90-х Екатеринбург пережил чрезвычайно похожий скандал в своей Епархии. Активно его освещало и, мне кажется, продюсировало ТАУ (Телевизионного Агентство Урала), основателем и директором которого является Иннокентий Шеремет, муж Анны Матвеевой. И мне казалось, что через книгу я смогу увидеть подноготную этой мрачнейшей истории.

             Анна Матвеева,  фото пресс-службы Минкульта  Челябинской области
Анна Матвеева, фото пресс-службы Минкульта Челябинской области

В «Лолотте» приветов из прошлого тоже порядком. Что-то знакомое проглядывает и в красавце бизнесмене-политике-благотворителе с криминальным прошлым, и в сухаре-литредакторе, точнее в ее работе и перлах, которые она вычитывает и правит. А уж родные географически привязки вообще рассыпаны по тесту, как одуванчики по газону перед моим домом. Цепляюсь глазами и тут же мягчею лицом.

Так вот насчет трансвестита. Был в Екатеринбурге спортивный журналист Юрий Оводов. Брутальная внешность, короткая стрижка, любовь к футболу и комуфляжу. С девушками-коллегами заигрывал, в компаниях выпивал. В 2014 году неожиданно для подавляющего большинства журналистской тусовки сделал операцию по смене пола и стал Юлией Соловьевой.

В «Лолотте» есть и об этом. Только Юрий-Юля (в с книге, Лёня-Лена) там не главный герой. История рассказана через его друга. Ничего пошлого или неприличного. Обычная человеческая трагедия.

На этом сегодня все. Есть один вывод и один вопрос.

Сначала вывод. «Лолотту» читать можно. Хоть целиком, хоть выборочно. Не ждите слишком многого и получите от книги удовольствие.

Теперь «внимание, вопрос». Вот если бы я жила в одном пространстве с, допустим, Достоевским или (чуть снизим планку) с Диной Рубиной, я бы тоже в каждой книге приветы от общих знакомых видела?

А знаете, не исключено… Взять хоть времена Толстого. В муже Анны Карениной (который с неприятными ушами) после выхода книги вся светская тусовка тут же опознала обер-прокурора К.П. Победоносцева. Говорят, неприятности с властями для Льва Николаевича с этого досадного недоразумения и начались.

Буду рада узнать ваше мнение на этот счет. Пишите комментарии и подписывайтесь на канал «С книгой по жизни».