Слово «скафандр» было придумано ещё в 18 веке для описания одежды солдат, переплывающих реки. Но спустя сотню лет, в конце 19 века, скафандрами стали называть одежду межзвёздных путешественников. И это слово употреблялось и в женском, и в мужском роде!
Итак, скафандра-прародительница, по мнению тогдашних футурологов, должна была стать гибкой, крепкой, защищать всё тело от атмосферного воздействия, газов и паров. Для того, чтобы космонавт мог видеть, в скафандру должны были быть вставлены пластинки, не пропускающие при этом солнечных лучей. Проблему естественных выделений предполагалось решать с помощью толстой впитывающей прокладки.
Мы, современные жители планеты, привыкшие к внешнему виду космонавтов, сразу представляем себе их современный костюм. Но до начала эры покорения космоса у художников было другое ви́дение:
Эта женщина-космонавт была изображена на иллюстрации к книге Жоржа Ле Фора и Анри Графиньи, вышедшей в переводе на русский в 1891 году. Другой, мужской, скафандр, придуманный этими писателями, состоял из каучуковой куртки и шапки, плотно облегавших тело, а дышать космонавтам нужно было через шланг, присоединённый к баллону с кислородом. Выдыхать нужно было через другое отверстие, открывавшееся изнутри, через него же и говорить. (Как при этом нужно было защищаться от вредного влияния иной атмосферы, авторы не пишут.)
В 1895 году в России вышла другая книга этих авторов, где скафандры стали больше напоминать современные, однако были похожи на пижамы.
Недостаточно смелые для того, чтобы одеть женщину-космонавта конца 19 века в такую пижаму, фантасты придумали для нее специальный костюм:
Специально ко Дню космонавтики мы приготовили раскраски со скафандрами 19 века из книг Ле Фора и Графиньи. Целиком эти книги выложены в открытый доступ в электронной библиотеке Ленинки.