Найти тему
Читай Про Себя

Что такое "ляпы"?

Оглавление

После того, как на канале Читай Про Себя вышло несколько подборок на тему ляпов в известных литературных произведениях, в комментариях разгорелись дискуссии: ляпы это или нет, не ругательное ли слово "ляп", не унижает ли оно достоинство великих писателей и зачем вообще составлять подборки ляпов.

сделано на meme-arsenal.com
сделано на meme-arsenal.com

Попробуем разобраться, что такое "ЛЯП" и зачем про него писать. На кинофорумах уже давно сложилась привычная классификация киноляпов, и взяв ее за основу, давайте прикинем,

что точно можно отнести к ляпам в книгах и кино:

1. Искажение известных исторических событий и дат, а также анахронизмы. Пример: у Есенина в поэме "Пугачёв" упоминается керосиновая лампа, вошедшая в обиход только в XIX веке.

2. Искажение фактов действительности, известных на момент написания книги. Примеров масса, от "стрелки осциллографа" до вездесущего нажатия "на курок". Учите матчасть, зовите экспертов, пока у вас не "заколосилась свекла".

3. Искажение законов физики и природы, доступных для проверки в обычных (домашних) условиях. Пример: в "Повелителе мух" мальчики разжигают огонь стеклышком из очков Хрюши. Но Хрюша близорук, и его линзы вряд ли бы сгодились для фокусировки.

4. Нестыковки в хронологии событий произведения и в характеристиках каких-либо объектов или персонажей (ошибки связности). Пример - револьвер Роланда Дискейна, то и дело меняющий фасон накладок.

5. Прокол сюжета - фактическая ошибка или нелогичность, на которой строится весь сюжет. Пример: басня Крылова "Лебедь, рак и щука", которую Перельман подробно разобрал и показал, куда двигался бы воз при таких разнонаправленных усилиях.

Как же понимать все прочие неувязки? Стоит ли придираться ко всему подряд?

автор Nik_Aragua
автор Nik_Aragua

НЕ стоит считать ляпами в полном смысле:

Штампы. Пример: у всех оборотней всегда есть волшебные штаны.

Намеренное несоблюдение исторической хронологии или физических законов как художественный прием. Пример: звуки взрывов в космосе у Джорджа Лукаса ("Звездные войны").

Различные неувязки с магией. Пример: Профессор Снейп в Визжащей хижине говорит, что Люпин не принял волчье противоядие в эту ночь, и должен превратиться в волка. Но до этого говорится, что волчье противоядие надо пить за неделю до полнолуния. Черт ногу сломит в механизме действия этой алхимии: то ли противоядие надо пить всю неделю, то ли последняя партия у Снейпа вышла бракованная - так или иначе, смысла расследовать дальше нет, ибо МАГИЯ.

(То же можно сказать и про научную фантастику: всегда можно задним числом придумать какой-то супер-нано-клей, чтобы залепить сюжетную дырку в высокотехнологичном мире.)

Обоснования от умолчания. Если автор этого не упоминает, это не значит, что этого не было. Пример: были ли штаны у Арагорна, если во всем "Властелине колец" нет ни слова про них?

Непонятная мотивация и логика персонажей. Пример: педагоги Хогвартса в чрезвычайных ситуациях регулярно принимаются загонять учащихся в спальни, вместо того, чтобы приказать всем оставаться на местах. Нелогично - но автору виднее, ведь всегда можно сослаться на то, что персонаж "психанул" или растерялся.

Ошибки персонажей - не ошибки авторов. Мог ли персонаж это знать? А может, он нарочно всё искажает? Пример: если персонаж неправильно называет чье-то имя или, скажем, возраст, то на это наверняка найдется свой обоснуй.

Непроверяемая информация. Уже упоминавшийся в подборках ЧПС прокол Лермонтова с гривастой львицей был подробно разобран комментаторами как вынужденный, ибо посмотреть на живого льва поэту было негде. Зоопарк был открыт в 1864, а в цирке дрессированые животные появились в конце XIX века.

Ошибки переводчиков. На posmotre.li приводится прекрасный пример из "Хроник Амбера": на первой же странице эпопеи встречается пресловутое ироническое «something is rotten in the state of Denmark» («подгнило что-то в датском государстве»). Переводчик тупо передал буквальный смысл, написав «в Дании пахло гнилью». Редактор решил, что у переводчика опечатка, и исправил на «в здании пахло гнилью». Выходит, в дорогой частной клинике пахло помойкой? Но Желязны не виноват...

утянуто с pikabu
утянуто с pikabu

Зачем же нужны подборки ляпов?

  • Мы верим великим писателям и читаем их с гораздо большей охотой, чем учебники по истории, географии, химии. Мы невольно запоминаем неверную информацию, и в будущем можем попасть впросак. К примеру, 451 градус по Фаренгейту (~230 Цельсия) не является температурой возгорания бумаги.
  • Нестыковки вскрывают творческий процесс. Можно вычислить, какую часть автор писал сперва, а какую - позже, какая черта персонажа для него важна, а какая - нет, и вообще так увлекательно "подглядывать из-за плеча" в рукопись к замечательным и любимым с детства авторам.
  • Интерес к чтению возникает порой по самым удивительным причинам. Необычный факт может заинтересовать и сподвигнуть человека на то, чтобы прочесть и разобраться самому.
  • Поиск нестыковок - это увлекательное литературоведческое расследование. Чтобы подтвердить или опровергнуть неточность, приходится перелопачивать кучу источников и фактов, искать интервью с авторами и тексты на языке оригинала, копаться в разных переизданиях и переводах книги и попутно узнавать кучу всего нового и интересного.

Чего и вам желаю. Если вам нравится канал - мне будет очень приятно, если вы кинете в меня донатом. Это мотивация и подтверждение, что всё это кому-то нужно.