Найти тему
Зачем так жить?

Японский деловой этикет: происхождение

Первая встреча

• Aisatsu あいさつ 挨拶 (приветствие)- познакомится и выстроить доверительные отношения

• Обычно не обсуждаем бизнес, но абстрактные и отвлеченные темы

• Shoukai-nin しょうかいにん 紹介人

• Самый высокий по положению меньше всего говорит (краткая речь, нейтральные комментарии, но не принимает активное участие в дискуссии)

• Если прошло все хорошо, то совместный ужин, бар, клуб

• НЕ ОТКАЗЫВАТЬ

• О дальнейших действиях/ планах узнаем только в самом конце

• Комфортная дистанция и не касаемся друг друга

   

 Meishi koukan- 名刺交換 Обмен визитными карточками

 Визитные карточки

• Meishi

• Этикет, протокол kata

• Внимание

• Информация

• Наличие или отсутствие карточки

• Когда вручать и как?

• Какой язык, как повернуть, вручить, принять?

• Как разложить на столе, куда убрать после встречи?

• Компания, должность, имя

   

 Указывание и жесты

• Указывать пальцем или открытой ладонью? • Указывание себя

• Избегают множество жестов

• Большой палец вверх? Мизинец?

• Большой и указательный палец- Ок?

• Махание открытой ладонью вверх и вниз

 Смех, улыбка, вежливость

• Сложная ситуация (непонимание, смущение, уход от прямого ответа/ негативного ответа)-Aiso-warai 愛想笑い- вежливый смех, искусственный смех- дипломатичная реакция

• Улыбка не всегда выражение удовольствия/ теплых чувств

• Вежливость- гармония Wa 和, как инструмент измежать

обиды

• Особенно при работе с клиентами- reigi 礼儀 вежливость, этикет, вежливость как совершенство

• Вежливость к другим- ожидаемая модель поведения в Японии

  

 Должности и имена

• Akoko SATO

• Takanori OSAKI

• Fumiko KOSHI

• Kinji YOKOYAMA

• San sama kun chyanさん さま、くん、ちゃん • Sensei, shyacho, okyaku,

 Должности

• Kaicho 会長 (Председатель)

• Shacho 社長 (Президент)

• Torishimariyaku 取締役(Директор)

• Bucho 部長 (Генеральный менеджер)

• Kacho 課長(Глава отдела)

• Kakaricho 係長(Старший менеджер)

• Ippanshain 一般社員(сотрудник)

 

 形 かた kata форма Деловое письмо

• Выражение уважение- дружеский стиль, личный, скромный (НЕ ПРЯМОЙ)

• We hope this email will find you well

• We appreciate all you and your company have done for us

• Allow me to thank you for the other day’s business meeting

• I am very grateful to you for your help

• I am... I apologize for bothering you since I know you are busy

• I hope you are not suffering from the summer’s heat...

• BUSINESS ISSUE-Could we... would it be possible...

• I look forward to hearing from you...should you have any questions do not hesitate to contact us

 Деловой стиль одежды

• Татуировка - признак мафии

• Температура в офисе, одежда по сезону

  

 Этикет в питания

• Bento-box

• Ita daki masu (ем с благодарностью)

• Gochi sosama desita (это была еда)

• Размер порций

• Суши бары

• Kaiten sushi

• Др.

• Nominikeishon (пить+ communication)

• Чай sake пиво umeshyu

• Honne- солидарность, релаксация, социализация

 

   

 

   

Hashigo

Три ступени лестницы

• Ужин

• бар- izakaya (nijikai)

• ночной клуб/караоке (sanjikai)

• Большие корпоративные вечеринки- enkai (+ караоке)

• Завершение проекта- uchi-age

• НО НИКОГДА не обсуждаю прошлую ночь на работе!