На днях на занятии по португальскому обсуждали тему того, кто на что тратит больше всего денег. Тему начали с обсуждения португальцев, потом поговорили про белорусов и анголцев (преподаватель из Анголы), и закончили поляками.
"Polak wszystko co zarobił schowa do szafy", - сказал мой друг поляк. (перевод: поляк всё, что заработал, спрячет в шкафу)
Я с этим согласна, и эта экономность убивают всю романтику. На день рождения вас пригласят в ресторан, но скорее всего за вас не заплатят. Здесь придти с пустыми руками на праздник нормально. Велика вероятность, что вам не придётся проставляться на работе по случаю дня рождения.
Это современные варшавские правила игры, которые я нарушаю уже пятый год.
На свой день рождения я купила большой торт и принесла в фирму, единственная из всех, кто хотел это пусть даже и минимально отметить с коллегами. Другие подружки очень хотели вытащить меня в бар, поэтому я считала своим долгом оплатить все наши хотелки в ту ночь. Из подарков тогда я получила только обнимашки и искренние пожелания на своё 23-летие.
И так нормально здесь.
Интересно, что мной никто не пользуется, друзья здесь у меня добрые и замечательные. Просто они так выросли, и всё их общество живёт так же.
Я хоть и не принцесса, но подход "куплю самое дешёвое" меня очень отпугивает. Ты на себя жалеешь деньги, а что уже говорить о других?
Понятно, что везде есть исключения, и, кажется, старшее поколение коренных варшавяков тоже немного в шоке от местного лайфстайла. Как говорила одна моя преподавательница из Варшавы: "Вот когда-то мы гуляли.И были деньги, и были эмоции. А сейчас приходишь, за тебя ставят один коктейль, а дальше каждый гуляет за свой счёт".