Недавние исследования раскрыли многое о песнях горбатых китов.
Жак Кусто ошибался. Как может засвидетельствовать любой, кто нырял в нескольких километрах от горбатых китов, океаны - это совсем не тихий мир. Дайверы редко встречаются с китами лицом к лицу, но услышать их скорбную песню - не проблема. Это поистине незабываемый опыт.
А также необъяснимый. Несмотря на десятилетия исследований, ученые до сих пор не знают наверняка, для чего киты поют. Тем не менее, в нескольких новых исследованиях по этому вопросу ученые обнаружили, что в популяции горбатых китов поют только самцы. Они меняют свои сложные, повторяющиеся мелодии, когда рядом находится другой самец, возможно, чтобы оценить потенциального соперника.
В исследовании, опубликованном в журнале Royal Society Open Science, сравнили песни китов восточного и западного побережья Африки. Ученые показали, что две популяции взаимодействуют с помощью перекрывающихся вокализаций. Пение младших и старших самцов сильно различается и меняется со временем. «Если бы я плавала с 15 000 китами, и все они пели бы одну и ту же песню, это свело бы меня с ума, - говорит автор исследования Мелинда Рекдаль Нью-Йорк Таймс. «Может самки просто, такие, «Спой мне новую песню!», говорит Рекдаль.
Горбатые киты могут отказаться от сложной песни в пользу простой. Если песни предназначены для привлечения партнера, «может быть, что новая, хотя и простая, песня будет немного привлекательнее, чем сложная прежняя», - сказала исследователь Дженни Аллен Таймс. «Они упрощают мелодию, чтобы облегчить запоминание большого нового материала». Подобно тому, как рифмы в рэп-песне или стихотворении облегчают запоминание, повторяющиеся узоры в китовой песне могут служить той же цели.
В некоторых песнях синего и горбатого китов, записанных в 2007-2016 годах, ученые заметили снижение высоты звука. Исследователи предполагают, что это может быть связано с тем, что их популяции восстанавливаются, и поэтому звук не нужно передавать далеко, чтобы его услышал другой кит, или потому, что закисление океана заставляет звук распространяться дальше.
Путешествуйте с нами, чтобы услышать и увидеть китов в естественной среде обитания.
автор Мэри Фрэнсис Эммонс ( www.scubadiving.com)
перевод Татьяна Никитина