Учитывая совершенные раннее ошибки, в этот раз я подготовилась к интервью на все 100 процентов. Вместо обычных десяти вопросов, приготовила двадцать четыре, на случай, если собеседник окажется неразговорчивым или, наоборот, в первую же минуту ответит на все вопросы, и я не буду знать, что спросить.
Сразу хочу сказать большое спасибо за вашу поддержку! Я очень удивилась, когда стала получать сообщения с пожеланиями удачи от знакомых и даже незнакомых мне людей. Только благодаря этой поддержке в день интервью я почти не волновалась, потому что чувствовала, что я не одна.
Итак, в час дня я с трудом добралась до британского центра(интернет перестал работать именно тогда, когда так сильно нужен был навигатор). Ожидая фотографа, достала новую книжку «Тринадцатая сказка» и стала читать. Я не испытывала сильного волнения, а книга увела меня в свой мир и помогла перестать думать о предстоящем интервью. Увидев фотографа, я закрыла книгу. Вместе мы вошли в центр.
Внутри был всего один человек, и это был тот самый британец Филип. Он пригласил меня в свой кабинет и, пока фотограф отправился на поиски удачных снимков, я достала блокнот с ручкой и приступила к разговору.
Оказалось, что Филип родом из Англии из города Ньюкасл. На мой вопрос, почему он решил переехать в Россию, прозвучал вполне стандартный в таких ситуация ответ: из-за жены. У них родился сын, и они назвали его в честь английского короля Генри 8. Подумать только, где-то по Ростову ходит Генри, названный в честь короля!
Первый раз в моей жизни интервью проходило в такой непринужденной обстановке. Увлекшись разговором, я стала задавать вопросы, которых даже не было в моем списке. Филип рассказал много интересного о себе, о центре, сравнил русскую и английскую культуры, когда я его попросила. Впервые я чувствовала, что могу направлять беседу в нужное русло, и задавать вопросы, исходя из его реплик, а не строго следуя подготовленному списку.
Потом мы заговорили о разнице между языками и так увлеклись, что он открыл учебник и стал рассказывать о некоторых особенностях английского. Так, я пришла на интервью, а оказалась на уроке английского=D
Из того, что рассказал Филип, несколько фактов показались мне особенно интересными. Например, он сказал, что Ростов, как и вся Россия, совсем не похож на Англию с её уникальной культурой. Еще он разрушил миф о том, что все англичане — любители животных. «Мы, конечно, любим животных, — сказал Филип, — но только в России можно увидеть, чтобы люди шли в магазин за кормом и потом кормили уличных животных». Также он считает, что русская молодежь относится к старшим с бОльшим уважением, чем молодежь в Англии. А ещё (это, конечно, стало для меня настоящим шоком) он заявил, что британцы почти перестали читать книги Агаты Кристи и Артура Конан Дойла, даже несмотря на известные экранизации. Интересно было услышать об этом, учитывая тот факт, что в России почти каждый второй читал «Приключения Шерлока Холмса».
И ещё я всё-таки не удержалась и спросила, правда ли британцы такие пунктуальные и всегда и везде приходят вовремя, на что Филип, не сомневаясь, ответил: «Yes!». Тогда я улыбнулась и спросила, не раздражает ли его привычка русских опаздывать. Сначала он сделал недовольное лицо, а потом громко рассмеялся и сказал: «YEEEEEES!!!», с чего я не могла не посмеяться от души. Успокоившись, я решила, что стоит поберечь его нервы и не рассказывать о том, что я сама большая любительница задерживаться.
И ещё мне очень хотелось узнать, как же он живет в России без знания русского языка. На мой вопрос он ответил, что его знаний хватает, чтобы поддержать простой разговор или купить продукты в магазине, а с остальным ему помогает жена.
В общем, мне удалось не только провести удачное интервью, но и получить удовольствие от разговора с настоящим англичанином (этот факт меня особенно радует, потому что я большой фанат Англии). Кроме того, я доказала себе, что способна провести интервью и спокойно чувствовать себя, общаясь с незнакомым человеком. Однако, выйдя, из центра, я всё равно облегчённо выдохнула.
И хотя нужно провести ещё два интервью, теперь я чувствую себя увереннее, потому что треть дела уже сделана, и причём достаточно хорошо. Завтра мне предстоит отправиться в французский культурный центр, правда ради этого придётся пропустить две пары. Что касается корейского центра, я обзвонила все номера, указанные на официальном сайте, но мне никто не ответил. Попробую связаться с ними завтра.
Всем удачи и Вдохновения!
Подписывайтесь на сообщество в контакте - Записки мечтателя