Найти в Дзене
Галопом по Азии

Что такое тайский "Чу-Лен"?

Кто хоть как-то интересуется Таиландом, наверняка слышал фамилии и имена королей, членов исполнительной власти. Например имя короля Рамы X - Маха Вачиралонгкорн. Немного тяжеловато для нашего восприятия, но это не предел)

Кстати, весьма любопытно, что такая роскошь, как фамилия появилась у тайского народа лишь в 1920 году(по данным других источников в 1913 г). При этом тайцы могут неоднократно ее менять на протяжении всей жизни. У нас, конечно, тоже возможно, но не так распространено (понятно, что в данном контексте к замужеству смена фамилии отношения не имеет). Это связано с некоторыми суевериями. Например, если человек неудачлив,возможно, дух навел на него порчу. Смена фамилии и/или имени обманет духа. Однако, если житель Таиланда хочет изменить именно фамилию, для этого обычно требуется разрешение главы семьи.

А вот если же общаться с простыми смертными, а не с членами королевской семьи, к примеру, мы скорее услышим простенькое и короткое имя.

Именем "по документам" оно не является, а называется Чу-лен ( Chue-len ). Chue в переводе с тайского означает имя, а len-играть. Как один из вариантов, Chue -len переводят, как "шутливое имя". А по нашему-это обычное прозвище, кличка, погремуха -кто как привык это называть.

Чу Лен есть у каждого тайца, иногда коллеги и не особо близкие друзья могут и не знать настоящего имени, да и зачем?)))

Это прозвище ребенок может получить как от семьи, так и от друзей, и, обычно, оно связанно с какой-либо его особенностью: внешностью или чертой характера. С возрастом эта кличка может и поменяться если с человеком произошли принципиальные изменение, например, нетривиальная сфера деятельности, да или просто приобретенная, но очень выраженная привычка. Из этого понятно, что Чу Лен может быть и оскорбительным.

Но время идет, все меняется. Преобразился и Чу Лен.

Ярким примером может служить Чу Лен Рамы IX - Ong Lek (lek-младший по родству, ong существительное для королевских особ и святынь и т.д). Классическое прозвище на тайском языке. Такими и были Чу Лены прошлых лет, веков..

Кстати одним из очень распространенных Чу Ленов является Нонг.. интересно, относиться ли это к знаменитой мадам Нонг Нуч...

(также Нонг - это обращение родителей к детям, за которым обычно следует имя или прозвище)

Ныне тайцы все чаще использую английские слова и разнообразие просто не имеет границ-обычные существительные: Зуб, Вино (очень распространенный вариант), дверь и т.д. С девочками более сдержано, конечно, и тем не менее.

Как вы считайте, хорошая традиция?